Lyrics and translation Franco Ricciardi - Treno
Io
te
vulev
ben
verament
Я
действительно
тебя
люблю
E
tu
non
hai
capit
niente
e
me
А
ты
так
и
не
поняла
меня
Ma
fors
a
colp
è
stat
sol
a
mij
Может,
это
была
только
моя
вина
Che
insieme
a
te
Что
рядом
с
тобой
Mi
so
lasciato
andare
Я
позволил
себе
потерять
голову
A
cas
doje
valigie
Две
сумки
домой
For
a
port
Наверное,
унесенные
E
mò
stu
tren
m'alluntan
'a
te
А
этот
поезд
увозит
меня
от
тебя
M
port
luntan
Увозит
меня
далеко
A
chi
mai
nisciun
ha
capit
От
той,
которую
никто
не
понимает
Che
io
a
vogl
bene
che
l'amo
Что
я
люблю
ее
и
обожаю
È
l'unica
cosa
che
io
cerc
a
sta
vita
pe
me
Это
единственное,
чего
я
ищу
в
этой
жизни
для
себя
Solament
pe
mme
Только
для
себя
M
tremn
'e
man
pensando
che
lei
У
меня
дрожат
руки,
когда
я
думаю
о
ней
Sta
cu
nat
e
io
sto
curren
cu
tte
Она
с
другим,
а
я
мчусь
с
тобой
Pe
nasconr
o
chiant
Чтобы
скрыть
слезы
Perché
dentro
me
Потому
что
внутри
меня
Vive
ancora
una
parte
di
lei
Все
еще
живет
ее
часть
M
port
luntan
Увозит
меня
далеко
Da
chi
mai
nesciun
ha
capit
От
той,
которую
никто
не
понимает
Che
io
a
vogl
bene
e
che
l'amo
Что
я
ее
люблю
и
обожаю
è
l'unica
cosa
che
io
cerc
a
sta
vita
pe
me
Это
единственное,
чего
я
ищу
в
этой
жизни
для
себя
Solament
pe
mme
Только
для
себя
M
tremn
'e
man
pensando
che
lei
У
меня
дрожат
руки,
когда
я
думаю
о
ней
Sta
cu
nat
e
io
sto
curren
cu
tte
Она
с
другим,
а
я
мчусь
с
тобой
Pe
nasconr
u
chiant
Чтобы
скрыть
слезы
Perché
dentro
me
Потому
что
внутри
меня
Vive
ancora
una
parte
di
lei
Все
еще
живет
ее
часть
M
port
luntan
Увозит
меня
далеко
Da
chi
mai
nisciun
ha
capit
От
той,
которую
никто
не
понимает
Che
io
a
vogl
bene
e
che
l'amo
Что
я
ее
люблю
и
обожаю
è
l'unica
cosa
che
io
cerc
a
sta
vita
pe
me
Это
единственное,
чего
я
ищу
в
этой
жизни
для
себя
Solament
pe
mme
Только
для
себя
M
tremn
'e
man
pensando
che
lei
У
меня
дрожат
руки,
когда
я
думаю
о
ней
Sta
cu
nat
e
io
sto
curren
cu
tte
Она
с
другим,
а
я
мчусь
с
тобой
Pe
nasconr
u
chiant
Чтобы
скрыть
слезы
Perché
dentro
me
Потому
что
внутри
меня
Vive
ancora
una
parte
di
lei
Все
еще
живет
ее
часть
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): A. Mattiello, M. Alfano
Attention! Feel free to leave feedback.