Lyrics and translation Franco de Vita - Los Hijos de la Oscuridad
Y
conocen
el
hambre
y
la
muerte
de
cerca
И
они
знают
голод
и
смерть
близко.
Saben
más
de
la
vida
de
lo
que
te
parezca
Они
знают
о
жизни
больше,
чем
ты
думаешь.
Y
caminan
descalzos
con
sus
callos
de
asfalto
И
они
ходят
босиком
со
своими
асфальтовыми
мозолями.
Algunos
más
altos,
pero
yo
te
aseguro
Некоторые
выше,
но
я
уверяю
вас
No
más
de
diez
años
tendrán
Не
более
десяти
лет
у
них
будет
Quien
los
trajo
a
la
vida,
ellos
jamás
lo
supieron
Кто
привел
их
к
жизни,
они
никогда
не
знали
No
tendría
un
par
de
años
cuando
allí
lo
dejaron
У
меня
не
было
бы
пары
лет,
когда
они
оставили
его
там
Por
razones
diversas
По
разным
причинам
O
simplemente
inconciencia
Или
просто
несознательность
Lo
cierto
es
que
ahora
tienen
sitio
seguro
Правда
в
том,
что
теперь
у
них
есть
безопасное
место.
Los
hijos
de
la
oscuridad
debajo
de
la
ciudad
Сыны
тьмы
под
городом
Donde
la
vida
no
cuenta,
sino
5 minutos
de
más
Где
жизнь
не
считается,
а
5 минут
больше
Luchando
un
trozo
de
pan
entre
la
peste
y
la
bestia
Борьба
кусок
хлеба
между
чумой
и
зверем
Los
hijos
de
la
oscuridad
Дети
тьмы
Y
se
le
ha
visto
inhalando
unos
restos
de
cola
И
было
видно,
что
он
вдыхает
остатки
хвоста.
Para
burlar
el
hambre
por
unas
pocas
horas
Чтобы
перехитрить
голод
в
течение
нескольких
часов
Y
se
ganan
la
vida
hurgando
entre
la
basura
И
они
зарабатывают
на
жизнь,
копаясь
в
мусоре.
Tan
llenos
de
rabia
como
llenos
de
dudas
Так
же
полны
ярости,
как
и
полны
сомнений.
Los
hijos
de
la
oscuridad
de
bajo
de
la
ciudad
Дети
тьмы
низкого
города
Donde
la
vida
no
cuenta,
sino
5 minutos
de
mas
Где
жизнь
не
имеет
значения,
но
5 минут
больше
Luchando
un
trozo
de
pan
entre
la
peste
y
la
bestia
Борьба
кусок
хлеба
между
чумой
и
зверем
Los
hijos
de
la
oscuridad
Дети
тьмы
Y
se
ganan
la
vida
hurgando
entre
la
basura
И
они
зарабатывают
на
жизнь,
копаясь
в
мусоре.
Tan
llenos
de
rabia
como
llenos
de
dudas
Так
же
полны
ярости,
как
и
полны
сомнений.
Los
hijos
de
la
oscuridad
debajo
de
la
ciudad
Сыны
тьмы
под
городом
Donde
la
vida
no
cuenta,
sino
5 minutos
de
mas
Где
жизнь
не
имеет
значения,
но
5 минут
больше
Luchando
un
trozo
de
pan
entre
la
peste
y
la
bestia
Борьба
кусок
хлеба
между
чумой
и
зверем
Los
hijos
de
la
oscuridad
debajo
de
la
ciudad
Сыны
тьмы
под
городом
Donde
la
vida
no
cuenta,
sino
5 minutos
de
mas
Где
жизнь
не
имеет
значения,
но
5 минут
больше
Luchando
un
trozo
de
pan
entre
la
peste
y
la
bestia
Борьба
кусок
хлеба
между
чумой
и
зверем
Los
hijos
de
la
oscuridad
Дети
тьмы
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Franco De Vita
Attention! Feel free to leave feedback.