Lyrics and translation Francoise Hardy - Je ne suis là pour personne
Je
ne
suis
là
pour
personne
Я
здесь
ни
для
кого.
Mon
cœur
est
pris
pris
par
le
vôtre
en
personne
Мое
сердце
захвачено
твоим
лично
Dites-lui
qu′il
n'a
pas
tort
que
vous
l′aimez
assez
fort
Скажите
ему,
что
он
не
ошибается,
что
вы
любите
его
достаточно
сильно
Pour
ne
pas
le
blesser
Чтобы
не
навредить
ему
Je
ne
suis
là
pour
personne
Я
здесь
ни
для
кого.
Mon
cœur
est
fou
mon
cœur
m'inquiète
et
m'étonne
Мое
сердце
сумасшедшее,
мое
сердце
меня
беспокоит
и
удивляет
Pensez-vous
qu′il
va
mourir
Как
вы
думаете,
он
умрет
--
j′en
ai
peur
--
--
я
боюсь
этого.
--
Et
finir
noyé
dans
tous
mes
pleurs
И
в
конечном
итоге
утонул
во
всех
моих
рыданиях
Dès
qu'il
vous
voit
Как
только
он
увидит
тебя
Je
sens
bien
qu′il
voudrait
Я
чувствую,
что
он
хотел
бы
Sortir
de
moi
Выйти
из
меня
Sait-il
bien
ce
qu'il
fait?
Он
хорошо
знает,
что
делает?
Je
ne
suis
là
pour
personne
Я
здесь
ни
для
кого.
Mon
cœur
le
veut
Мое
сердце
хочет
этого
C′est
tojours
lui
qui
ordonne
Это
тот,
кто
приказывает
ему
Vaut-il
mieux
que
loin
de
vous
Лучше
ли
это,
чем
вдали
от
вас
Je
l'emmène
ce
cœur
fou
Я
забираю
это
безумное
сердце.
Qui
me
dit
qu′il
vous
aime
Кто
сказал
мне,
что
любит
тебя?
Je
ne
suis
là
pour
personne
Я
здесь
ни
для
кого.
Mon
cœur
est
pris
Мое
сердце
занято
Je
ne
suis
là
pour
personne
Я
здесь
ни
для
кого.
Mon
cœur
est
fou
Мое
сердце
сумасшедшее
Je
ne
suis
là
pour
personne
Я
здесь
ни
для
кого.
Mon
cœur
le
veut...
Мое
сердце
этого
хочет...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francoise Hardy
Attention! Feel free to leave feedback.