Lyrics and translation Francoise Hardy - Étonnez-moi, Benoît...!
Étonnez-moi,
Benoît
Удиви
меня,
Бенедикт
Marchez
sur
les
mains
Ходите
на
руках
Avalez
des
pommes
de
pin,
Benoît
Глотай
сосновые
шишки,
Бенедикт.
Des
abricots
et
des
poires
Абрикосы
и
груши
Et
des
lames
de
rasoir
И
лезвия
бритвы
Étonnez-moi...
Удивите
меня...
Étonnez-moi,
Benoît
Удиви
меня,
Бенедикт
Faites
la
grande
roue
Сделайте
колесо
обозрения
Le
gros
méchant
loup,
Benoît
Большой
злой
волк,
Бенедикт
Faites
le
grand
fou
Сделайте
большого
сумасшедшего
Faites
les
yeux
doux
Сделайте
глаза
мягкими
Étonnez-moi...
Удивите
меня...
Car
de
vous
à
moi
Потому
что
от
тебя
до
меня
Cela
ne
peut
pas,
cela
ne
peut
pas
Это
не
может,
это
не
может
Durer
comme
ça
Так
долго
продолжаться
Car
de
vous
à
moi
Потому
что
от
тебя
до
меня
C'est
fou
ce
qu'on
s'ennuie,
tu
sais
Это
безумие,
что
нам
скучно,
ты
знаешь
Étonnez-moi,
Benoît
Удиви
меня,
Бенедикт
Coupez-vous
les
oreilles
Отрежьте
себе
уши
Mangez
deux
ou
trois
abeilles,
Benoît
Съешьте
две
или
три
пчелы,
Бенедикт
Faites-moi
le
grand
soleil
Сделай
меня
великим
солнцем
Faites
sonner
le
réveil
Позвоните
в
будильник
Étonnez-moi...
Удивите
меня...
Étonnez-moi,
Benoît
Удиви
меня,
Бенедикт
Jouez
de
pipot
Играйте
в
пипота
Accrochez
vous
aux
rideaux,
Benoît
Держись
за
занавески,
Бенедикт.
Attrapez-moi
au
lasso
Поймай
меня
в
лассо
Et
jouez
au
rodéo
И
играйте
на
родео
Étonnez-moi...
Удивите
меня...
Car
de
vous
à
moi
Потому
что
от
тебя
до
меня
Cela
ne
peut
pas,
cela
ne
peut
pas
Это
не
может,
это
не
может
Durer
comme
ça
Так
долго
продолжаться
Car
de
vous
à
moi
Потому
что
от
тебя
до
меня
C'est
fou
ce
qu'on
s'ennuie,
tu
sais
Это
безумие,
что
нам
скучно,
ты
знаешь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Patrick Modiano, Hugues De Courson
Attention! Feel free to leave feedback.