Lyrics and translation Frank Boeijen Groep - Welkom In Utopia II
En
toen
was
het
stil
А
потом
наступила
тишина.
De
straten
zijn
leeg
Улицы
пусты.
Iedereen
slaapt,
iedereen
leeft
Все
спят,
все
живут.
Daar
ga
ik
heen
Вот
куда
я
направляюсь.
Richting
Amsterdam
По
Направлению
К
Амстердаму
Het
regent
op
weg
naar
jou
По
дороге
к
тебе
идет
дождь
Wat
heb
ik
verloren
Что
я
потерял
Wat
neem
ik
mee
Что
мне
принести
Zal
ik
ooit
vrij
zijn
Буду
ли
я
когда-нибудь
свободен?
Waar
ik
ook
ga
Куда
бы
я
ни
пошел
Welkom
in
Utopia
Добро
пожаловать
в
утопию!
Zong
de
zanger
voordat
ik
ging
Певец
пел
перед
тем
как
я
ушел
Welkom
in
Utopia
Добро
пожаловать
в
утопию!
Het
verleden
blijft
achter
in
de
mist
Прошлое
остается
в
тумане.
Voor
wie
ik
liefhad
За
кого
я
любила.
Voor
wie
ik
bedrogen
heb
Кому
я
изменял?
En
nooit
tijd
had
И
у
меня
никогда
не
было
времени.
Niemand
is
volmaakt
Никто
не
идеален.
Maar
dit
hart
klopt
dertig
jaar
Но
это
сердце
бьется
уже
тридцать
лет.
Onafgebroken
op
zoek
naar
Постоянно
ищу
...
Op
zoek
naar
jou
Ищу
тебя.
Welkom
in
Utopia
Добро
пожаловать
в
утопию!
Het
antwoord
waait
in
de
wind
Ответ
развеян
по
ветру.
Welkom
in
Utopia
Добро
пожаловать
в
утопию!
Alles
blijft
achter
in
de
mist
Все
остается
в
тумане.
De
nachten
alleen
dacht
ik
aan
jou
Ночи,
когда
я
думал
только
о
тебе.
In
die
taal
van
jou
На
твоем
родном
языке.
Die
m'n
lichaam
spreekt
Кто
говорит
с
моим
телом?
En
voel
wat
ik
voor
je
voel
И
почувствуй
то,
что
я
чувствую
к
тебе.
En
doe
wat
ik
met
jou
doe
И
делай
то,
что
я
делаю
с
тобой.
Welkom
in
Utopia
Добро
пожаловать
в
утопию!
Waar
dromen
waarheid
zijn
Где
мечты-это
правда?
Welkom
in
Utopia
Добро
пожаловать
в
утопию!
Zal
het
altijd,
zal
het
altijd
zo
zijn
Всегда
будет,
всегда
будет.
Welkom,
welkom,
welkom,
welkom
Добро
пожаловать,
Добро
пожаловать,
добро
пожаловать,
добро
пожаловать
Welkom
in
Utopia
Добро
пожаловать
в
утопию!
Waar
dromen
waarheid
zijn
Где
мечты-это
правда?
Welkom
in
Utopia
Добро
пожаловать
в
утопию!
Zal
het
altijd,
zal
het
altijd
zo
zijn
Всегда
будет,
всегда
будет.
Welkom
in
Utopia
Добро
пожаловать
в
утопию!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Frank Boeijen
Attention! Feel free to leave feedback.