Lyrics and translation Frank Boeijen - De Vraag
In
de
morgen
liep
ik
langs
de
zee
Утром
я
гулял
вдоль
моря.
Ik
dacht
aan
vergeten
muziek
en
boeken
Я
думал
о
забытой
музыке
и
книгах.
Hoe
verder
weg
van
huis
Как
далеко
от
дома
Hoe
verder
weg
van
huis
Как
далеко
от
дома
Hoe
meer
je
je
herinnert
Чем
больше
ты
помнишь
...
Ik
dacht
ook
aan
jouw
vraag
Я
тоже
думал
над
твоим
вопросом.
Waar
het
allemaal
over
ging
О
чем
все
это
было?
Ik
denk
dat
het
gaat
Я
думаю,
что
это
происходит.
Over
een
verlangen
О
желании
Over
een
verlangen
О
желании
Over
een
verlangen
О
желании
Naar
iets
dat
niet
kan
bestaan
К
тому,
что
не
может
существовать.
Over
een
verlangen
О
желании
Naar
iets
dat
niet
kan
bestaan
Чего-то,
чего
не
может
быть.
Dat
niet
kan
bestaan
Этого
не
может
быть
Misschien
iets
dat
is
verloren
Может
быть,
что-то
потеряно.
Toen
we
druk
bezig
waren
Когда
мы
были
заняты.
Met
het
vinden
van
een
richting
Нахожу
направление.
Met
het
vinden
van
een
bestaan
Обретение
существования
Ach
je
weet
hoe
dat
gaat
О,
ты
знаешь,
как
это
бывает.
In
onze
wereld
is
er
zoveel
verloren
В
нашем
мире
так
много
потеряно.
Maar
ik
heb
het
idee
Но
у
меня
есть
идея.
Ik
heb
het
idee
У
меня
есть
идея.
Dat
jij
iets
geheim
houdt
Что
ты
держишь
что-то
в
секрете
Een
zanger
vertelt
zijn
verhaal
Певец
рассказывает
свою
историю.
Een
schrijver
zoekt
een
verhaal
Писатель
ищет
историю.
De
waarheid
is
lang
geleden
verdwenen
Истина
давно
исчезла.
Lang
geleden
verdwenen
Исчез
давным-давно.
Een
geheim
is
een
kostbare
schat
Секрет-это
драгоценное
сокровище.
Een
kostbare
schat
Драгоценное
сокровище
Zoals
vriendschap
een
mooie
avond
geeft
Как
дружба
дарит
прекрасный
вечер
Zoals
liefde
rust
en
troost
geeft
Как
любовь
дает
покой
и
утешение.
Zo
waardevol
is
een
herinnering
Так
ценно
воспоминание.
Aan
wat
je
denkt
dat
komen
ging
Что,
по-твоему,
грядет?
Er
komt
een
mooie
vrouw
voorbij
Мимо
проходит
красивая
женщина.
En
wat
zou
dat
betekenen
И
что
бы
это
значило
Ik
dacht
aan
jou
Я
думал
о
тебе.
Ik
dacht
aan
jou
Я
думал
о
тебе.
In
de
morgen
liep
ik
langs
de
zee
Утром
я
гулял
вдоль
моря.
En
ik
dacht
aan
jou
И
я
думал
о
тебе.
Ik
dacht
aan
jou
Я
думал
о
тебе.
Ik
dacht
aan
jou
Я
думал
о
тебе.
In
de
morgen
liep
ik
langs
de
zee
Утром
я
гулял
вдоль
моря.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): A, N
Album
Camera
date of release
09-11-2009
Attention! Feel free to leave feedback.