Lyrics and translation Frank Foster - Outlaw Run
Well
she
knows
I'm
always
livin
with
one
foot
out
the
door
Что
ж
она
знает
что
я
всегда
живу
одной
ногой
за
дверью
Ya
I
was
born
a
ramblin
man
Да
я
родился
бродягой
But
she
knows
me
inside
out
and
she
knows
without
a
doubt
Но
она
знает
меня
от
и
до,
и
она
знает,
без
сомнения.
By
her
I
do
the
best
I
can
Ради
нее
я
делаю
все,
что
в
моих
силах.
And
she
still
tells
me
she
loves
me
each
and
every
time
И
она
все
еще
говорит
мне,
что
любит
меня
каждый
раз.
She
helps
me
pack
my
suit
case
Она
помогает
мне
собрать
чемодан.
Just
before
I
say
good
Bye
Как
раз
перед
тем,
как
я
попрощаюсь.
She
says
outlaw
run
if
you
want
too
Она
говорит
преступник
беги
если
хочешь
No
matter
how
far
away
Неважно,
как
далеко.
Outlaw
run
if
you
choose
too
Преступник
беги
если
хочешь
And
I'll
love
you
though
your
ruff
and
rowdy
days
И
я
буду
любить
тебя
несмотря
на
твои
бурные
и
шумные
дни
Well
she
knows
it
ain't
easy
to
watch
me
walk
away
Что
ж,
она
знает,
что
нелегко
смотреть,
как
я
ухожу.
And
to
feel
her
tear
drops
fall
И
чувствовать,
как
падают
ее
слезы.
But
she's
torn
between
the
man
she
loves
and
the
dream
he
can't
quit
dreamin
of
Но
она
разрывается
между
мужчиной
которого
любит
и
мечтой
о
которой
он
не
может
перестать
мечтать
So
her
backs
against
the
wall
Так
что
она
прижалась
спиной
к
стене.
She
knows
it
the
music
it's
callin
me
away
Она
знает
это
музыка
она
зовет
меня
прочь
She
prays
it's
the
music
Она
молится,
чтобы
это
была
музыка.
That's
going
to
change
it
all
for
us
someday
Однажды
это
все
изменит
для
нас.
That's
why
every
time
I
hear
her
say
Вот
почему
каждый
раз,
когда
я
слышу,
как
она
говорит:
Outlaw
run
if
you
want
too
Преступник
беги
если
хочешь
No
matter
how
far
away
Неважно,
как
далеко.
Outlaw
run
if
you
choose
too
Преступник
беги
если
хочешь
And
I'll
love
you
though
your
ruff
and
rowdy
days
И
я
буду
любить
тебя
несмотря
на
твои
бурные
и
шумные
дни
Oh
Lord
could
you
help
me
now
О
Господи
не
мог
бы
ты
помочь
мне
сейчас
Show
me
the
way
Показать
мне
путь
Teach
me
how
to
grab
a
hold
Научи
меня,
как
ухватиться
за
что-то.
Show
me
how
to
let
it
all
go
Покажи
мне,
как
отпустить
все
это.
That
way
maybe
someday
Так
может
быть
когда
нибудь
Maybe
someday
Может
быть,
когда-нибудь
...
I
won't
have
to
run
Мне
не
придется
бежать.
If
I
don't
want
to
Если
я
не
хочу
...
I'll
be
alright
just
to
stay
Я
буду
в
порядке
просто
останусь
I
won't
have
to
run
Мне
не
придется
бежать.
If
I
don't
choose
to
Если
я
этого
не
захочу
And
I
can
put
an
end
to
ruff
and
rowdy
days
И
я
могу
положить
конец
хулиганству
и
хулиганству.
I
put
an
end...
To
ruff
and
rowdy
days
Я
положил
конец
...
хулиганским
и
шумным
дням.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.