Lyrics and translation Frank Schöbel - Gute Nacht, träume sanft
Wo
wirst
du
sein
Где
ты
будешь
Wenn
der
Tag
zu
Ende
geht
Когда
день
подходит
к
концу
Und
der
letzte
Sonnenstrahl
sich
bis
morgen
versteckt
И
последний
луч
солнца
скроется
до
завтра
Wer
bleibt
bei
dir
Кто
останется
с
тобой
Wenn
der
Abendwind
weht
Когда
дует
вечерний
ветер
Und
die
Dämmerung
ganz
langsam
die
Hand
nach
dir
streckt
И
сумерки
очень
медленно
протягивают
к
тебе
руку
Vom
Mond
fallen
tausend
Träume
С
Луны
падают
тысячи
снов
Die
gehör'n
alle
nur
dir
Все
они
слушаются
только
тебя
Und
willst
du
sie
mit
mir
teilen
И
ты
хочешь
поделиться
ими
со
мной
Dann
schick
einen
zu
mir
Тогда
пришлите
мне
одного
Jetzt
soll
niemand
allein
sein
Теперь
никто
не
должен
быть
один
Und
ich
sag
dir
Gute
Nacht
И
я
говорю
тебе
спокойной
ночи
Die
Welt
wird
so
schön
sein,
wenn
du
morgen
früh
dann
erwachst
Мир
будет
таким
прекрасным,
если
ты
проснешься
завтра
утром
Hörst
du
die
Melodie
Ты
слышишь
мелодию
Sie
fliegt
in
deine
Stadt
Она
летит
в
твой
город
Denn
jemand
wie
du
Потому
что
кто-то
вроде
тебя
Der
die
gleichen
Träume
hat
У
которого
те
же
сны
Schickt
sie
auf
den
Weg
Отправь
их
в
путь
Dann
gehört
sie
auch
dir
Тогда
она
тоже
твоя
Und
sie
wiegt
dich
ganz
sanft
in
den
Schlaf
И
она
очень
мягко
усыпляет
тебя
Du
stehst
am
Fenster
Ты
стоишь
у
окна
Und
dir
geht
es
wirklich
gut
И
ты
действительно
в
порядке
Siehst
zu,
wie
der
Schatten
sich
auf
deine
Straßen
senkt
Наблюдайте,
как
тень
опускается
на
ваши
улицы
Jetzt
bist
du
frei
Теперь
ты
свободен
Denn
du
hast
wieder
den
Mut
Потому
что
у
тебя
снова
есть
мужество
Weil
du
weiß,
dass
im
Dunkel
jemand
nur
an
dich
denkt
Потому
что
ты
знаешь,
что
в
темноте
кто-то
думает
только
о
тебе
Du
siehst
heut
Nacht
dort
oben
Ты
видишь
там,
наверху,
сегодня
ночью
Den
Mond
in
hellem
Licht
Луна
в
ярком
свете
Das
leuchtet
auf
den
Garten
Это
светится
в
саду
Der
dein
Königreich
ist
Который
является
твоим
королевством
Die
Blüten
sind
geschlossen
Цветы
закрыты
Wünsch
ihnen
Gute
Nacht
Пожелайте
им
спокойной
ночи
Die
Welt
wird
noch
schöner,
wenn
am
Morgen
die
Blume
erwacht
Мир
становится
еще
прекраснее,
когда
утром
цветок
просыпается
Hörst
du
die
Melodie
Ты
слышишь
мелодию
Sie
fliegt
in
deine
Stadt
Она
летит
в
твой
город
Denn
jemand
wie
du
Потому
что
кто-то
вроде
тебя
Der
die
gleichen
Träume
hat
У
которого
те
же
сны
Schickt
sie
auf
den
Weg
Отправь
их
в
путь
Dann
gehört
sie
auch
dir
Тогда
она
тоже
твоя
Und
sie
wiegt
dich
ganz
sanft
in
den
Schlaf
И
она
очень
мягко
усыпляет
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.