Lyrics and translation Frank Zander - Der Ententanz (Ja, wenn wir alle Englein wären)
Shh,
seid
doch
mal
ruhig
Тсс,
успокойтесь,
пожалуйста.
Onkel
Fred
hat
uns
was
wichtiges
zu
erzählen
Дядя
Фред
хочет
сказать
нам
кое-что
важное
Gestern
Abend
im
Verein,
trank
ich
zu
viel
roten
Wein
Вчера
вечером
в
клубе
я
выпил
слишком
много
красного
вина.
(Hättst
du
das
bloß
nicht
gemacht,
hahahaha)
(Если
бы
ты
только
не
сделал
этого,
хахахаха)
Das
Theater
das
war
groß,
fiel
der
Wirtin
auf
den
Schoß
Театр
это
был
большой,
хозяйка
упала
на
колени
(Doch
der
Wirt
hat
nicht
gelacht,
hohohoho)
(Но
хозяин
не
засмеялся,
хохохохо)
Mann,
ich
war
total
im
Tran
und
kam
nie
zu
Hause
an
Чувак,
я
был
полностью
в
трансе
и
так
и
не
вернулся
домой
(Und
wo
warst
du
über
Nacht,
Nacht,
Nacht,
Nacht,
Nacht?)
(И
где
ты
был
всю
ночь,
ночь,
ночь,
ночь,
ночь?)
Wachte
auf
im
fremden
Bett,
doch
das
fand
man
gar
nicht
nett
Проснулся
в
чужой
постели,
но
это
было
совсем
не
приятно
(Wer
hätte
das
von
dir
gedacht,
hahahaha)
(Кто
бы
мог
подумать
о
тебе
такое,
хахахаха)
Ja,
wenn
wir
alle
Englein
wären
Да,
если
бы
мы
все
были
англичанами,
Dann
wär
die
Welt
nur
halb
so
schön
Тогда
мир
был
бы
только
наполовину
таким
красивым.
Wenn
wir
nur
auf
die
Tugend
schwören
Если
бы
мы
только
клялись
добродетелью,
Dann
könnten
wir
doch
gleich
schlafen
gehn
Тогда
мы
могли
бы
пойти
спать
прямо
сейчас
Mit
Diät
und
Dauertrab
nahm
ich
sieben
Kilo
ab
Соблюдая
диету
и
постоянно
тренируясь,
я
похудела
на
семь
килограммов
(Hättst
du
das
bloß
nicht
gemacht,
hahahaha)
(если
бы
ты
только
не
сделал
этого,
хахахаха).
Ich
trank
nur
noch
Selta
pur,
kannte
jede
Schlankheitskur
Я
пила
только
сельту
в
чистом
виде,
знала
все
процедуры
для
похудения
(Was
hast
du
dir
dabei
gedacht?
Hohohoho)
(О
чем
ты
думал,
делая
это?
Хохохохо)
Doch
dann
kam
Besuch
aus
Bonn,
ich
träum'
heute
noch
davon
Но
потом
пришел
визит
из
Бонна,
я
все
еще
мечтаю
об
этом
сегодня
(Hättst
du
bloß
nicht
aufgemacht,
hahahaha)
(Ты
бы
просто
не
открыл,
ха-ха-ха)
Jeden
Abend
Riesenschmaus,
keinen
Nachtisch
ließ
ich
aus
Каждый
вечер
огромный
вкус,
я
не
пропускал
ни
одного
десерта
Und
der
Bauch
kam
wieder
raus,
hahahaha)
И
живот
снова
вышел
наружу,
ха-ха-ха)
Ja,
wenn
wir
alle
Englein
wären
Да,
если
бы
мы
все
были
англичанами
Dann
wär
die
Welt
nur
halb
so
schön
Тогда
мир
был
бы
только
наполовину
таким
красивым.
Wenn
wir
nur
auf
die
Tugend
schwören
Если
бы
мы
только
клялись
добродетелью,
Dann
könnten
wir
doch
gleich
schlafen
gehn
Тогда
мы
могли
бы
пойти
спать
прямо
сейчас
Auf
der
Reise
nach
Paris
ging
es
mir
im
Flugzeug
mies
Во
время
поездки
в
Париж
я
чувствовал
себя
паршиво
в
самолете
(Hättst
du
bloß
auf
mich
gehört,
hihihihi)
(Если
бы
ты
только
послушал
меня,
хихихихи)
Und
die
Blonde
Stewardess
hatte
meinetwegen
Stress
И
у
блондинки-стюардессы
из-за
меня
был
стресс
(Und
bestimmt
auch
umgekehrt,
hohohoho)
(И,
конечно
же,
наоборот,
хохохохо)
Ich
war
ihr
dankbar
und
galant
und
bat
sie
um
ihre
Hand
Я
был
благодарен
и
галантен
с
ней
и
попросил
ее
руки
(Das
war
ganz
und
gar
verkehrt,
hahahaha)
(Это
было
совершенно
неправильно,
хахахаха)
Doch
dann
vor
dem
Traualtar,
war
sie
plötzlich
nicht
mehr
da
Но
потом,
перед
алтарем
бракосочетания,
ее
вдруг
не
стало
Nahm
den
ersten
besten
Flug
nach
Kanada
Взял
первый
лучший
рейс
в
Канаду
Ja,
wenn
wir
alle
Englein
wären
Да,
если
бы
мы
все
были
англичанами,
Dann
wär
die
Welt
nur
halb
so
schön
Тогда
мир
был
бы
только
наполовину
таким
красивым.
Wenn
wir
nur
auf
die
Tugend
schwören
Если
бы
мы
только
клялись
добродетелью,
Dann
könnten
wir
doch
gleich
schlafen
gehn
Тогда
мы
могли
бы
пойти
спать
прямо
сейчас
Ja,
wenn
wir
alle
Englein
wären
Да,
если
бы
мы
все
были
англичанами,
Dann
wär
die
Welt
nur
halb
so
schön
Тогда
мир
был
бы
только
наполовину
таким
красивым.
Wenn
wir
nur
auf
die
Tugend
schwören
Если
бы
мы
только
клялись
добродетелью,
Dann
könnten
wir
gleich
schlafen
gehn
(ok,
ok)
Тогда
мы
могли
бы
сразу
лечь
спать
(хорошо,
хорошо)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thomas Werner, Terry Rendall
1
Nicht immer, aber...
2
Der Sommer ist da
3
Mein Salzgebäck
4
Katharina
5
Vielen Dank für die Krümel im Schrank
6
Der Ententanz (Ja, wenn wir alle Englein wären)
7
Unsere Tante Anna
8
Die dumme Liebe
9
Adelheid, schenk uns einen Gartenzwerg
10
Oh Leo
11
Die Kinder von Napoli
12
Oh, Susi (Mit den Hamstern)
13
Circus Dudila
14
Villa Arriba Villa Abacho (Die spanische Party)
15
Himbeereiszeit
16
Rio de Janeiro
17
Komm Anuschka
18
Tiritom-Bam-Bam - Englische Version
19
Bum Da Da, Bum Da Da
20
Happy Birthday My Darling
21
Alles Gute zum Geburtstag
22
Boomer, kleiner Stromer
23
C'est la vie (So ist nun mal das Leben)
24
Der kleine Finkenhahn
25
Tiritom-Bam-Bam
26
Hey, hey dubi dubi dey dey
27
Nur du bist der Allerbeste
28
Kleine Maus
29
Hamster on 45
30
Der Ohrwurm
31
Der Meerwalzer
32
Ich wünsch' mir lieber 'nen Tirolerhut
33
Wir fahren mit der Bimmelbahn
34
Country Boy
35
Chianti, Spaghetti, Ravioli
36
In der Bodega, bei Don Pastillo
37
Kongo Kongo
38
Pack' die Badehose ein - 97er Wannsee Mix
39
Platz da, der Bär ist los
40
Du hast heut' Geburtstag
Attention! Feel free to leave feedback.