Lyrics and translation Frank Zappa - Murder By Numbers
Frank
Zappa
(lead
guitar,
vocals)
Фрэнк
Заппа
(соло-гитара,
вокал)
Ike
Willis
(guitar,
vocals)
Айк
Уиллис
(гитара,
вокал)
Mike
Keneally
(guitar,
synthesizer,
vocals)
Майк
Кенилли
(гитара,
синтезатор,
вокал)
Bobby
Martin
(keyboards,
vocals)
Бобби
Мартин
(клавишные,
вокал)
Ed
Mann
(percussion)
Эд
Манн
(ударные)
Walt
Fowler
(trumpet)
Уолт
Фаулер
(труба)
Bruce
Fowler
(trombone)
Брюс
Фаулер
(тромбон)
Paul
Carman
(alto
saxophone)
Пол
Карман
(альт-саксофон)
Albert
Wing
(tenor
saxophone)
Альберт
Винг
(тенор-саксофон)
Kurt
McGettrick
(baritone
saxophone)
Курт
Макгеттрик
(баритон-саксофон)
Scott
Thunes
(bass)
Скотт
Тунс
(бас)
Chad
Wackerman
(drums)
Чед
Вакерман
(ударные)
Eric
Buxton
(vocals)
Эрик
Бакстон
(вокал)
Mr.
Sting
(vocals)
Мистер
Стинг
(вокал)
Performance
by
Sting
Выступление
Стинга
How'd
he
get
in
the
show?
Как
он
попал
на
шоу?
Sting
& Andy
Summers)
Стинг
и
Энди
Саммерс)
Alright
... Now,
Хорошо...
Сейчас,
This
afternoon
on
my
way
down
the
elevator
Сегодня
днем,
когда
я
спускался
на
лифте
We
stopped
at
the
lobby,
Мы
остановились
в
вестибюле,
And
I
wasduced
to
a
man
И
меня
познакомили
с
человеком
Named
Sting
who
I'd
never
met
before.
По
имени
Стинг,
которого
я
никогда
раньше
не
встречал.
And,
he's
a
very
nice
man,
И
он
очень
приятный
человек,
And
he
came
to
the
show
tonight
И
он
пришел
на
сегодняшнее
шоу
And
I
just
talked
to
him
in
the
dressing
room
И
я
только
что
разговаривал
с
ним
в
гримерке
A
little
while
ago
and
I
said:
Некоторое
время
назад,
и
я
сказал:
"How
would
you,
Mr.
Sting,
"Как
бы
вы,
мистер
Стинг,
Like
to
come
up
on
stage
and
perform
with
us?"
Хотели
подняться
на
сцену
и
выступить
с
нами?"
How's
[...]
. It's
not
in
my
nature
to
Как
[...]
. Это
не
в
моем
характере
Kick
a
man
when
he's
down.
Пинать
человека,
когда
он
лежит.
When
I
saw
the
first
part
of
the
show
Когда
я
увидел
первую
часть
шоу
I
realised
I
had
to
come
up
here
and
tell
you
something.
Я
понял,
что
должен
подойти
сюда
и
кое-что
вам
сказать.
Well,
four
years
ago
Jimmy
Swaggart
said
this
about
me:
Ну,
четыре
года
назад
Джимми
Сваггарт
сказал
это
обо
мне:
He
said
this
here
song
by
The
Police,
Он
сказал,
что
это
песня
The
Police,
Performed
by
the
sons
of
SATAN!
BEELZEBUB!
В
исполнении
the
sons
of
SATAN!
ВЕЛЬЗЕВУЛ!
LUCIFER!
THE
HORNED
ONE!
ЛЮЦИФЕР!
РОГАТЫЙ!
I
wrote
the
fuckin'
song,
alright?
Я
написал
эту
гребаную
песню,
ясно?
Once
that
you've
decided
on
a
killing
Как
только
вы
решитесь
на
убийство
First
you
make
a
stone
of
your
heart
Сначала
вы
делаете
камень
из
своего
сердца
If
you
find
that
your
hands
are
still
willing
Если
вы
обнаружите,
что
ваши
руки
все
еще
готовы
Then
you
can
turn
a
murder
into
art
Тогда
вы
можете
превратить
убийство
в
искусство
There
really
isn't
any
need
for
bloodshed
На
самом
деле
нет
никакой
необходимости
в
кровопролитии
You
just
do
it
with
a
little
more
finesse
Вы
просто
делаете
это
немного
более
изящно
If
you
can
slip
a
tablet
into
someone's
coffee
Если
вы
сможете
подсыпать
таблетку
кому-нибудь
в
кофе
Then
it
avoids
an
awful
lot
of
mess
because
Тогда
это
позволяет
избежать
ужасной
путаницы,
потому
что
It's
murder
by
numbers
one
two
three
Это
убийство
по
номерам
раз,
два,
три
It's
as
easy
to
learn
as
your
ABC
Выучить
его
так
же
легко,
как
азбуку
Murder
by
numbers
one
two
three
Убийство
по
номерам
раз,
два,
три
It's
as
easy
to
learn
as
your
ABC
Выучить
его
так
же
легко,
как
азбуку
Now
if
you
have
a
taste
for
this
experience
Теперь,
если
вам
нравится
этот
опыт
And
you're
flushed
with
your
very
first
success
И
ты
радуешься
своему
самому
первому
успеху
Then
you
must
try
a
twosome
or
a
threesome
Тогда
ты
должен
попробовать
секс
вдвоем
или
втроем
And
you'll
find
your
conscience
bothers
you
much
less
И
вы
обнаружите,
что
ваша
совесть
беспокоит
вас
гораздо
меньше
Because
a
murder
is
like
anything
you
take
to
Потому
что
убийство
похоже
на
все,
к
чему
вы
приступаете
It's
a
habit-forming
need
for
more
and
more
Это
формирующая
привычку
потребность
во
все
большем
и
большем
You
can
bump
off
every
member
of
your
family
Вы
можете
прикончить
каждого
члена
своей
семьи
And
anybody
else
you
find
a
bore
И
любого,
кто
покажется
вам
скучным
Because
it's
murder
by
numbers
one
two
three
Потому
что
это
убийство
по
номерам
раз,
два,
три
It's
as
easy
to
learn
as
your
ABC
Это
так
же
легко
выучить,
как
азбуку
Murder
by
numbers
one
two
three
Убийство
по
номерам
один,
два,
три
It's
as
easy
to
learn
as
your
ABC
Это
так
же
легко
выучить,
как
вашу
азбуку
I
said
murder
by
numbers
one
two
three
Я
сказал
убийство
по
номерам
один,
два,
три
It's
as
easy
to
learn
as
your
ABC
Это
так
же
легко
выучить,
как
вашу
азбуку
Murder
by
numbers
one
two
three
Убийство
по
номерам
один,
два,
три
It's
as
easy
to
learn
as
your
ABC
Это
так
же
легко
выучить,
как
вашу
азбуку
Murder
by
numbers
A
B
C
D
E
Убийство
по
номерам
A,
B,
C,
D,
E
Mr.
Sting!
Ladies
and
gentlemen
... Mr.
Sting!
Мистер
Стинг!
Дамы
и
господа...
мистер
Стинг!
Thank
you!
"Murder
By
Numbers"
... And
then,
suddenly
Спасибо!
"Убийство
по
номерам"...
А
потом,
внезапно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gordon Sumner, Andy Summers
Attention! Feel free to leave feedback.