Frans Bauer & Marianne Weber - Elke keer - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Frans Bauer & Marianne Weber - Elke keer




Elke keer Dat ik zie Hoe je danst En geniet Met een ander plezier beleeft Maar ik zie Hoe je draait Swingt en zwaait Met diegeen die met jou Grote plannen heeft refr.: Dan weet ik, straks is het voorbij En lig jij weer tevree naast mij Dus vraag ik, dans vannacht ook met mij Ja, ik weet De muziek Is als wijn Die je niet Kunt weerstaan en je voelt je goed Maar ik zie In het licht Je gezicht En je ziet niet dat ik Naar je kijken moet refr. Weet je wel hoeveel ik om je geef 'k Wil je aan geen ander kwijt Waarom dans je tot het ochtendlicht Morgenvroeg heb jij weer spijt Ja, je danst Heel de nacht En je lacht Want je weet: iedereen die kijkt naar jou Elke keer Vraagt men weer Of je wil En je straalt terwijl ik Jou ook vragen wou refr. Weet je wel hoeveel ik om je geef 'k Wil je aan geen ander kwijt Waarom dans je tot het ochtendlicht Morgenvroeg heb jij weer spijt refr. Weet je wel hoeveel ik om je geef 'k Wil je aan geen ander kwijt Waarom dans je tot het ochtendlicht Morgenvroeg heb jij weer spijt Elke keer Dat ik zie Hoe je danst En geniet Met een ander plezier beleeft Maar ik zie Hoe je draait Swingt en zwaait Met diegeen die met jou Grote plannen heeft refr.
Каждый раз, когда я вижу, как ты танцуешь и наслаждаешься другим удовольствием, но я вижу, как ты раскачиваешься и раскачиваешься, тот, у кого на тебя большие планы, рефр.: тогда я знаю, скоро все закончится, и ты снова будешь счастлива со мной, поэтому я прошу, Потанцуй со мной сегодня вечером тоже, Да, я знаю, что музыка подобна вину, ты не можешь устоять, и тебе хорошо, но я вижу твое лицо в свете, и ты не видишь, что я должен смотреть на тебя, рефр. ты снова сожалеешь, да, ты танцуешь всю ночь и смеешься, потому что знаешь всех, кто смотрит на тебя каждый раз, когда они спрашивают, Хочешь ли ты, и ты сияешь, в то время как я хотел спросить тебя, знаешь ли ты, как сильно я забочусь о тебе, ты не хочешь говорить никому другому, почему ты танцуешь до утреннего света, завтра ты снова пожалеешь об этом, Реф. планы на тебя преломляются.






Attention! Feel free to leave feedback.