Franziska Wiese feat. Alexander Rybak - Fairytale (SILVERJAM MIX - Karaoke Version) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Franziska Wiese feat. Alexander Rybak - Fairytale (SILVERJAM MIX - Karaoke Version)




Years ago, when I was younger,
Много лет назад, когда я был моложе.
سالهای پیش ، وقتی كه جوان تر بودم
Много лет назад, когда я был моложе.
I kinda liked a girl I knew.
Мне нравилась девушка, которую я знал.
انگار اون دختری رو كه ميشناختم دوست داشتم
Как будто я любил девушку, которую знал.
She was mine, and we were sweethearts
Она была моей, а мы были потными.
اون مال من بود، و ما در قلب هم بوديم
Она была моей, и мы были в сердцах друг друга.
That was then, but then it's true
Это было тогда, но тогда это правда.
اين مال بعدش بود، البته بعدش به حقيقت پيوست
Это было после того, как, конечно, это стало реальностью.
I'm in love with a fairytale,
Я влюблен в сказку,
من عاشق دختري از افسانه پريان هستم (دختر شاه پریون)
Я люблю девушку из сказок.)
even though it hurts
даже если это больно.
با وجودی كه [روحم رو] آزار ميده
Хотя это делает меня лучше.
'Cause I don't care if I lose my mind
Потому что мне все равно, если я сойду с ума.
چون اهميتي نميدم اگه هوش و حواسم رو از دست بدم
Потому что мне все равно, потеряю ли я чувства.
I'm already cursed.
Я уже вылечился.
من از قبل نفرين شدم
Я уже проклят.
ترجمه آهنگ Fairytale Alexander Rybak
== Синхронизация и коррекция Elderman ==@ Elder_man
Every day we started fighting,
Каждый день, когда мы начинали ссориться,
روزها رو با جنگ و دعوا شروع می كرديم
Мы начинали ссориться.
every night we fell in love
каждую ночь мы влюблялись,
و شبها رو با عشق ورزيدن به هم
Любя друг друга по ночам.
No one else could make me sadder,
Никто не мог сделать меня старше.
فرد ديگهای نميتونست من رو انقدر ناراحت كنه
Никто другой не мог сделать меня таким несчастным.
but no one else could lift me high above
но никто другой не смог бы поднять меня выше.
البته كس ديگهاي هم نميتونست انقدر من رو به اوج برسونه
Киска действия - мой щелчок от РУ, крещендо, рисуя его.
I don't know what I was doing,
Я не знаю, что я делал.
نميدونم چيكار كردم
Моя-это кардам.
when suddenly, we fell apart
когда внезапно мы расстались ...
وقتي كه ناگهاني از هم جدا شديم
Мое время как НАГАХАНИ АЗ очень тускло.
Nowadays, I cannot find her
Сейчас я не могу найти ее.
اين روزها نميتونم پيداش كنم
Где Роза немитонм, пьедеш кенм?
But when I do, we'll get a brand new start
Но когда я это сделаю, мы начнем все сначала.
اما اگه پيداش كنم، شروعي تازه رو با هم خواهيم داشت
Что касается АГХ пьедеш Хамм, Шрай таза РАО БА, то они Жоаким Дашт.
I'm in love with a fairytale,
Я влюблен в сказку,
من عاشق دختر شاه پریون هستم
От возлюбленного Дихтера Шаха, молитвенника Хастама.
even though it hurts
даже если это больно.
با وجودي كه [روحم رو] آزار ميده
Мое существование, как Рам РАО, побывало в меде.
'Cause I don't care if I lose my mind
Потому что мне все равно, если я сойду с ума.
چون اهميتي نميدم اگه هوش و حواسم رو از دست بدم
Джон Ахмети, намидем, ага Хош, и рос-компьютеры посыпаны кровью.
I'm already cursed.
Я уже проклят.
من از قبل نفرين شدم
Из Страны Оз до неферна шэда.
She's a fairytale
Она-сказка.
اون دختري از افسانه پريان است
Une genteur es Afsaneh, Brian est.
Yeah...
Да...
Even though it hurts
Даже если это больно.
با وجودي كه [روحم رو] آزار ميده
Мое существование, как Рам РАО, побывало в меде.
'Cause I don't care if I lose my mind
Потому что мне все равно, если я сойду с ума.
چون اهميتي نميدم اگه هوش و حواسم رو از دست بدم
Джон Ахмети, намидем, ага Хош, и рос-компьютеры посыпаны кровью.
I'm already cursed
Я уже проклят.
من از قبل نفرين شدم
Из Страны Оз до неферна шэда.





Writer(s): ALEXANDER RYBAK, KIM BERGSETH


Attention! Feel free to leave feedback.