Lyrics and translation Francois Feldman - Fragile queen
Fragile
Queen
Хрупкая
Королева
Toi,
tu
t'appelles
Aline
Тебя
зовут
Алина
Tu
regardes
les
magazines
Ты
смотришь
журналы
Tes
rêves
ont
fait
naufrage
Твои
мечты
потерпели
крушение
Depuis
qu't'es
au
chômage
С
тех
пор,
как
ты
стал
безработным
Moi,
je
m'appelle
Tim
Меня
зовут
Тим
Je
cogne
sur
des
machines
Я
трахаюсь
на
машинах
Qui
fabriquent
des
nuages
Кто
создает
облака
Dans
la
ville
où
tu
nages
В
городе,
где
ты
плаваешь
Fragile
Queen
Хрупкая
Королева
Je
n'ai
que
l'amour
У
меня
есть
только
любовь
Fragile
Queen
Хрупкая
Королева
Je
sais
que
c'est
pas
lourd
Я
знаю,
что
это
не
тяжело
Fragile
Queen
Хрупкая
Королева
Je
veux
te
voir
sourire
Я
хочу
видеть,
как
ты
улыбаешься
Fragile
Queen
Хрупкая
Королева
On
va
s'en
sortir
Мы
справимся
с
этим
On
s'cache
dans
une
seule
pièce
Мы
прячемся
в
одной
комнате
Ou
j'caresse
ta
détresse
Или
я
лелею
твою
беду
Quand
la
vie
est
trop
dure
Когда
жизнь
слишком
сурова
La
tête
contre
les
murs
Головой
о
стены
Fragile
Queen
Хрупкая
Королева
Je
n'ai
que
l'amour
У
меня
есть
только
любовь
Fragile
Queen
Хрупкая
Королева
Je
sais
que
c'est
pas
lourd
Я
знаю,
что
это
не
тяжело
Fragile
Queen
Хрупкая
Королева
Je
veux
te
voir
sourire
Я
хочу
видеть,
как
ты
улыбаешься
Fragile
Queen
Хрупкая
Королева
On
va
s'en
sortir
Мы
справимся
с
этим
On
est
tout
seul
au
monde
Мы
совсем
одни
на
свете
Et
j'ai
peur
que
tu
tombes
И
я
боюсь,
что
ты
упадешь
Quand
je
t'entends
crier
Когда
я
слышу,
как
ты
кричишь
Que
Dieu
t'a
oublié
Что
Бог
забыл
тебя
Fragile
Queen
Хрупкая
Королева
Je
n'ai
que
l'amour
У
меня
есть
только
любовь
Fragile
Queen
Хрупкая
Королева
Je
sais
que
c'est
pas
lourd
Я
знаю,
что
это
не
тяжело
Fragile
Queen
Хрупкая
Королева
Je
veux
te
voir
sourire
Я
хочу
видеть,
как
ты
улыбаешься
Fragile
Queen
Хрупкая
Королева
On
va
s'en
sortir
Мы
справимся
с
этим
Mais
toi,
tu
déambules
Но
ты
бродишь,
ты
бродишь
Tu
deviens
somnambule
Ты
становишься
лунатиком
Laisse
tomber
ces
pilules
Брось
эти
таблетки
Ne
dis
pas
qu'tout
est
nul
Не
говори,
что
все
это
отстой
Que
tu
t'en
fous
des
gens,
de
tout
Что
тебе
наплевать
на
людей,
на
все
Que
tu
t'en
fous
des
gens,
de
tout
Что
тебе
наплевать
на
людей,
на
все
Ou
bien
alors,
tu
peux
crier
fort
Или
тогда
ты
можешь
громко
кричать
Et
de
tout
ton
corps
casser
le
décor
И
всем
своим
телом
ломай
декорации
Demain,
demain,
changer
ton
sort
Завтра,
завтра,
измени
свою
судьбу.
Et
tu
peux
répéter
encore
et
encore
И
ты
можешь
повторять
это
снова
и
снова
Que
tu
t'en
fous
des
gens,
de
tout
Что
тебе
наплевать
на
людей,
на
все
Que
tu,
que
tu
t'en
fous
des
gens,
de
tout
Что
тебе,
что
тебе
плевать
на
людей,
на
все
Tu
verras
qu'on
peut,
qu'on
peut
tout
faire
à
deux
Ты
увидишь,
что
мы
можем,
что
мы
можем
сделать
все
вдвоем
J't'emmènerais
dans
une
île,
tu
verras
c'est
facile
Я
бы
отвез
тебя
на
какой-нибудь
остров,
вот
увидишь,
это
легко
Quand
tu
voudras,
tu
voudras?
Когда
ты
захочешь,
ты
захочешь?
Et
même
qu'on
n'en
reviendra
pas
И
даже
то,
что
мы
не
вернемся
к
этому
Je
te
donnerai
tout
ce
que
je
t'avais
promis
Я
дам
тебе
все,
что
обещал
Tout
c'qu'on
s'est
dit
la
première
nuit
Все,
что
мы
сказали
друг
другу
в
первую
ночь
On
oublie
tout,
on
oublie
tout
Мы
забываем
обо
всем,
мы
забываем
обо
всем.
Et
on
s'en
fout
des
gens,
de
tout
И
нам
плевать
на
людей,
на
все
Allez,
viens,
n'aie
pas
peur,
oui
Давай,
давай,
не
бойся,
да
On
aura
plein
d'bonheur
У
нас
будет
полно
счастья
Si
tu
me
fais
confiance
Если
ты
доверяешь
мне
On
a
gagné
d'avance
Мы
выиграли
заранее
Fragile
Queen
Хрупкая
Королева
Je
n'ai
que
l'amour
У
меня
есть
только
любовь
Fragile
Queen
Хрупкая
Королева
Je
sais
que
c'est
pas
lourd
Я
знаю,
что
это
не
тяжело
Fragile
Queen
Хрупкая
Королева
Je
veux
te
voir
sourire
Я
хочу
видеть,
как
ты
улыбаешься
Fragile
Queen
Хрупкая
Королева
On
va
s'en
sortir
Мы
справимся
с
этим
Fragile
Queen
Хрупкая
Королева
Je
n'ai
que
l'amour
У
меня
есть
только
любовь
Fragile
Queen
Хрупкая
Королева
Je
sais
que
c'est
pas
lourd
Я
знаю,
что
это
не
тяжело
Fragile
Queen
Хрупкая
Королева
Je
veux
te
voir
sourire
Я
хочу
видеть,
как
ты
улыбаешься
Fragile
Queen
Хрупкая
Королева
On
va
s'en
sortir,
oui
Мы
справимся,
да
Fragile
Queen
Хрупкая
Королева
Fragile
Queen
Хрупкая
Королева
Fragile
Queen
Хрупкая
Королева
Fragile
Queen
Хрупкая
Королева
Fragile
Queen
Хрупкая
Королева
Fragile
Queen
Хрупкая
Королева
Fragile
Queen
Хрупкая
Королева
Fragile
Queen
Хрупкая
Королева
Fragile
Queen
Хрупкая
Королева
Fragile
Queen
Хрупкая
Королева
Fragile
Queen
Хрупкая
Королева
Fragile
Queen
Хрупкая
Королева
Ma-ma-ma-ma-ma-ma,
fragile
Ма-ма-ма-ма-ма-ма,
хрупкая
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.