Francois Feldman - Les valses de Vienne - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Francois Feldman - Les valses de Vienne




Du pont des supplices
С моста мучений
Tombent les actrices
Падают актрисы
Et dans leurs yeux chromés
И в их хромированных глазах
Le destin s'est brouillé
Судьба потускнела
Au café de Flore
В кафе Флоры
La faune et la flore
Фауна и флора
On allume le monde
Мы открываем мир
Dans une fumée blonde
В белом дыму
Maintenant que deviennent, que deviennent
Чем сейчас становятся, становятся
Les valses de Vienne
Венские вальсы
Dis-moi qu'est-ce que t'as fait
Скажи мне, что ты сделал
Pendant ces années?
За эти годы?
Si les mots sont les mêmes
Если слова всё те же
Dis-moi si tu m'aimes
Скажи, любишь ли ты меня...
Maintenant que deviennent, que deviennent
Чем сейчас становятся, становятся
Les valses de Vienne
Венские вальсы
Et les volets qui grincent
И жалюзи, которые скрипят
D'un château de province
В провинциальном замке
Aujourd'hui quand tu danses
Сегодня, когда ты танцуешь
Dis, à quoi tu penses
Скажи о чём ты думаешь
Dans la Rome antique
В древнем Риме
Errent les romantiques
Блуждают романтики
Des amours infidèles
Неверные любовники
S'écrivent sur logiciel
Переписываются через программы
Du fond de la nuit
Из глубокой ночи
Remontent l'ennui
Восхождит скука
Et nos chagrins de môme
И наши детские печали
Dans les pages du Grand Meaulnes
На страницах "Великого Мольн"
Maintenant que deviennent, que deviennent
Чем сейчас становятся, становятся
Les valses de Vienne
Венские вальсы
Dis-moi qu'est-ce que t'as fait
Скажи мне, что ты сделал
Pendant ces années?
За эти годы?
Si les mots sont les mêmes
Если слова всё те же
Dis-moi si tu m'aimes
Скажи, любишь ли ты меня...
Maintenant que deviennent, que deviennent
Чем сейчас становятся, становятся
Les valses de Vienne
Венские вальсы
Et les volets qui grincent
И жалюзи, которые скрипят
D'un château de province
В провинциальном замке
Aujourd'hui quand tu danses
Сегодня, когда ты танцуешь
Dis, à quoi tu penses
Скажи о чём ты думаешь
Maintenant que deviennent, que deviennent
Чем сейчас становятся, становятся
Les valses de Vienne
Венские вальсы
Dis-moi qu'est-ce que t'as fait
Скажи мне, что ты сделал
Pendant ces années?
За эти годы?
Si les mots sont les mêmes
Если слова всё те же
Dis-moi si tu m'aimes
Скажи, любишь ли ты меня...
Si tu m'aimes
Скажи, любишь ли ты меня...
Maintenant que deviennent, que deviennent
Чем сейчас становятся, становятся
Les valses de Vienne
Венские вальсы
Et les volets qui grincent
И жалюзи, которые скрипят
D'un château de province
В провинциальном замке
Aujourd'hui quand tu danses
Сегодня, когда ты танцуешь
Dis, à quoi tu penses
Скажи о чём ты думаешь
À quoi tu penses
Скажи о чём ты думаешь





Writer(s): francois feldman, jean-marie moreau


Attention! Feel free to leave feedback.