Lyrics and translation Frase - Paddlin'
Up
shit's
creek
and
down
a
lazy
river
Вверх
по
дерьмовому
ручью
и
вниз
по
ленивой
реке
I've
got
arrows
in
my
quiver
to
deliver
У
меня
в
колчане
есть
стрелы,
которые
я
должен
доставить
Beats,
that's
what's
for
dinner
Битлз,
вот
что
у
нас
на
ужин
Trying
to
find
my
center
Пытаюсь
найти
свой
центр
But
I'm
still
runnin'
laps
around
this
winter
Но
я
все
еще
бегаю
кругами
этой
зимой.
To
get
this
beat
to
your
block,
like
a
teeter
to
a
tot
Чтобы
донести
этот
ритм
до
вашего
квартала,
как
качели
до
карапуза
I'm
the
springs
to
this
cot
and
we
are
bom
battatam
bop
Я
- пружины
этой
кроватки,
и
мы
- бом
баттатам
боп
Got
the
people
in
the
streets
and
were
movin'
nimble
Собрали
людей
на
улицах
и
двигались
проворно.
Got
those
808's
for
your
speakers
and
you're
cruisin'
simple
У
тебя
есть
эти
808-е
для
твоих
динамиков,
и
ты
просто
путешествуешь
I
know
this
life
is
livid
but
we
ain't
livin'
the
way
they
livin'
Я
знаю,
эта
жизнь
ужасна,
но
мы
живем
не
так,
как
они.
Don't
bow
down
to
that
prison,
ain't
givin'
as
much
as
we
givin'
Не
преклоняйся
перед
этой
тюрьмой,
она
не
дает
столько,
сколько
даем
мы.
Were
giving
you
that
instrumental
bop
bop
bop
Мы
давали
тебе
этот
инструментальный
боп-боп-боп
Gonna
paddle
to
the
top
top
top
Собираюсь
взобраться
на
вершину,
топ-топ
And
we're
not
gonna
stop
no
И
мы
не
собираемся
останавливаться,
нет
Paddlin'
paddlin'
paddlin'
Гребу,
гребу,
гребу,
гребу...
Keep
paddlin'
paddlin'
paddlin'
Продолжай
грести,
грести,
грести,
грести.
Keep
paddlin'
paddlin'
paddlin'
Keep
paddlin'
paddlin'
paddling
Продолжай
грести,
продолжай
грести,
продолжай
грести,
продолжай
грести,
продолжай
грести.
As
I
role
out
of
the
woods,
I'm
feeling
misunderstood
Когда
я
выхожу
из
леса,
я
чувствую,
что
меня
неправильно
понимают
So
I
put
my
paddle
to
the
gritty
grime
of
Поэтому
я
опускаю
свою
лопатку
в
песчаную
грязь
The
city
to
go,
go
to
get
it
to
go,
go
to
get
it
Город,
в
который
нужно
идти,
идти,
чтобы
получить
это,
идти,
идти,
чтобы
получить
это
Just
ask
Madeline
I've
been
proddin'
cattle,
Просто
спроси
Мэдлин,
я
погонял
скот.,
Battlin'
Evel
Knievel
and
people
who
don't
treat
me
as
an
equal
Сражаюсь
с
Эвелом
Книвелом
и
людьми,
которые
не
относятся
ко
мне
как
к
равному
Sequel
after
sequel
same
plot
and
ego,
Продолжение
за
продолжением,
один
и
тот
же
сюжет
и
эго,
Don't
you
wanna
see
something
different
people?
Разве
ты
не
хочешь
увидеть
что-то
необычное,
люди?
Keep
paddlin'
paddlin'
paddlin'
Keep
paddlin'
paddlin'
paddlin'
Сохранить
paddlin'
paddlin'
paddlin'
сохранить
paddlin'
paddlin'
paddlin'
Keep
paddlin'
paddlin'
paddlin'
Keep
paddlin'
paddlin'
paddlin'
Сохранить
paddlin'
paddlin'
paddlin'
сохранить
paddlin'
paddlin'
paddlin'
You're
looking
for
something
different
Ты
ищешь
что-то
другое
But
yer
looking
in
the
same
place
Но
ты
смотришь
в
одно
и
то
же
место
With
the
same
face
С
тем
же
лицом
We've
got
to
change
we've
got
to
change,
Мы
должны
измениться,
мы
должны
измениться,
We've
got
to
change
our
ways
Мы
должны
изменить
наши
привычки
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fraser Macdougall
Album
Paddlin'
date of release
03-10-2019
Attention! Feel free to leave feedback.