Lyrics and translation Fred Schneider - I'm Gonna Haunt You
Spooks
and
ghouls
and
horrors
and
haints
Призраки,
вурдалаки,
ужасы
и
призраки
One
more
shock
and
you'll
be
seein'
the
saints
Еще
одно
потрясение,
и
ты
увидишь
святых
I'm
gonna
haunt
you.
I'm
gonna
haunt
you.
Я
буду
преследовать
тебя.
Я
буду
преследовать
тебя.
I've
got
you
in
my
notebook
Ты
у
меня
в
записной
книжке
Watching
you
night
and
day
Наблюдаю
за
тобой
днем
и
ночью
Observing
every
move
Наблюдая
за
каждым
движением
Recording
all
you
say
Записываю
все,
что
ты
говоришь
'Cause
I'm
a
spectre
and
I'm
gonna
scare
you
Потому
что
я
призрак,
и
я
собираюсь
напугать
тебя
And
I'm
an
insspector,
I'll
take
care
of
you
И
я
инспектор,
я
позабочусь
о
тебе
Spooks
and
ghouls
and
horrors
and
haints
Призраки,
вурдалаки,
ужасы
и
призраки
One
more
fright,
you'll
see
the
saints
Еще
один
испуг,
и
ты
увидишь
святых
I'm
gonna
haunt
you.
I'm
gonna
haunt
you.
Я
буду
преследовать
тебя.
Я
буду
преследовать
тебя.
Watch
you
day
and
night
Наблюдаю
за
тобой
днем
и
ночью
Follow
in
your
tracks
Идите
по
своим
следам
Give
you
a
little
fright
Немного
напугаю
тебя
'Cause
I'm
like
a
shadow
and
need
I
remind
you
Потому
что
я
как
тень,
и
нужно
ли
мне
напоминать
тебе
That
wherever
you
go
I'm
right
there
behind
you
Что
куда
бы
ты
ни
пошел,
я
всегда
буду
рядом
с
тобой
Spooks
and
ghouls
and
horrors
and
haints
Призраки,
вурдалаки,
ужасы
и
призраки
One
more
fright,
you'll
see
the
saints
Еще
один
испуг,
и
ты
увидишь
святых
I'll
put
the
hoodoo
on
you.
Hoodoo
on
you!
Я
наведу
на
тебя
порчу.
Дурдом
на
тебя!
Please
don't
misunderstand
me,
'cause
I'd
never
tried
to
hurt
you
Пожалуйста,
не
пойми
меня
неправильно,
потому
что
я
никогда
не
пытался
причинить
тебе
боль
No!
I
just
wanna
haunt
you.
Нет!
Я
просто
хочу
преследовать
тебя.
You'll
drink
that
milk
of
amnesia,
forget
everything
you
know
Ты
выпьешь
это
молоко
амнезии,
забудешь
все,
что
знаешь
Hey!
the
big
fright
is
back
in
town
Привет!
большой
испуг
вернулся
в
город
You're
laughing
now,
but
you'll
see
Сейчас
ты
смеешься,
но
ты
увидишь
The
big
fright
is
back
again,
you'll
see
it
don't
fool
around
Большой
страх
снова
вернулся,
ты
увидишь
это,
не
валяй
дурака
I'd
never
try
to
hurt
you,
never
try
to
harm
you
Я
бы
никогда
не
попытался
причинить
тебе
боль,
никогда
не
пытался
причинить
тебе
вред
I
just
wanna
haunt
you!
Я
просто
хочу
преследовать
тебя!
I'd
never
try
to
hurt
you;
never
try
to
harm
you
Я
бы
никогда
не
попытался
причинить
тебе
боль;
никогда
не
пытался
причинить
тебе
вред
I
just
wanna
haunt
you!
I
just
wanna
haunt
you!
И
просто
жасманна
преследует
тебя!
И
просто
жасманна
преследует
тебя!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): P. Cote John, Frederik Schnieders
Attention! Feel free to leave feedback.