Lyrics and translation Fred e Gustavo - A Dama da Noite (Ao Vivo)
Toda
noite
vem
Каждую
ночь
приходит
(Buscar
meu
coração)
(Искать
мое
сердце)
(Levar
o
meu
amor)
(Беру
любовь)
(Pra
sua
coleção)
(Все
коллекции)
Seu
vício
é
dominar
Его
пристрастие-это
освоить
Seu
toque
é
fatal
Его
прикосновение
смертельно
Me
ama
como
louca
Любит
меня,
как
сумасшедший
Que
parece
real
Что
кажется
реальным
Quando
nasce
o
sol
Когда
восходит
солнце
Eu
olho
para
o
lado
Я
смотрю
в
сторону
Me
vejo
no
espelho
Вижу
себя
в
зеркало
E
o
meu
corpo
está
marcado
И
мое
тело
помечается
Ela
já
foi
embora
Она
уже
ушла
Sempre
na
mesma
hora
Всегда
в
тот
же
час
Provar
outro
sabor
Попробовать
другой
вкус
Mas
a
noite
ela
volta
Но
ночью
она
возвращается
Com
a
mãozinha
assim,
vem
(mãozinha
pra
cima
assim,
quero
ver)
С
руку,
таким
образом,
приходит,
(руку
вверх
так,
я
хочу
это
видеть)
Eu
sei,
o
quê?
(Que
vou)
Я
знаю,
что?
(Я)
Te
esperar
mais
uma
vez
Тебя
ждать
еще
раз
Dentro
do
quarto
em
minha
cama
В
комнате,
на
моей
кровати
Me
entregar
ao
seu
veneno
Мне
доставить.
Já
sabendo
que
não
ama
Уже
зная,
что
не
любит
Mesmo
sabendo
que
não
ama
Даже
зная,
что
не
любит
(Só
vocês,
quero
ver)
(Только
вы,
хочу
видеть)
Por
que
é
(tão
maldita?)
Почему
это
(так
проклятый?)
(A
dama
da
noite
dos
meus
sonhos)
(Леди
ночь
моей
мечты)
A
mulher
que
me
faz
perder
o
sono
Женщина,
которая
заставляет
меня
потерять
сон
Que
vem
e
vai,
e
a
saudade
fica
Что
приходит
и
уходит,
и
тоску
становится
Por
que
é
tão
maldita?
Почему
это
так
чертовски?
A
dama
da
noite
dos
meus
sonhos
Леди
ночь
из
моей
мечты
A
mulher
que
me
faz
perder
o
sono
Женщина,
которая
заставляет
меня
потерять
сон
Veneno
que
meu
corpo
necessita
Яд,
что
мой
организм
требует
Por
que
é
tão
maldita?
Почему
это
так
чертовски?
Com
a
mãozinha
assim
С
руку,
так
Quero
ouvir
Хочу
услышать
E
eu
sei
(o
quê?)
Que
vou,
diz
aí!
И
я
знаю
(что?),
Что
я,
говорит,
там!
(Te
esperar
mais
uma
vez)
(Тебя,
ждать,
еще
раз)
(Dentro
do
quarto
em
minha
cama)
(В
комнате,
в
моей
постели)
Me
entregar
ao
seu
veneno
Мне
доставить.
Já
sabendo
que
não
ama
Уже
зная,
что
не
любит
Mesmo
sabendo
que
não
ama
Даже
зная,
что
не
любит
Solta
a
voz,
Goiânia
Свободные
голос,
Goiânia
Por
que
é
(tão
maldita?)
Почему
это
(так
проклятый?)
(A
dama
da
noite
dos
meus
sonhos)
(Леди
ночь
моей
мечты)
A
mulher
que
me
faz
perder
o
sono
Женщина,
которая
заставляет
меня
потерять
сон
Que
vem
e
vai,
e
a
saudade
fica
Что
приходит
и
уходит,
и
тоску
становится
Por
que
é
tão
maldita?
Почему
это
так
чертовски?
A
dama
da
noite
dos
meus
sonhos
Леди
ночь
из
моей
мечты
A
mulher
que
me
faz
perder
o
sono
Женщина,
которая
заставляет
меня
потерять
сон
Veneno
que
meu
corpo
necessita
Яд,
что
мой
организм
требует
Por
que
é
tão
maldita?
(Eu
quero
ouvir)
Почему
это
так
чертовски?
(Я
хочу
услышать)
(A
dama
da
noite
dos
meus
sonhos)
(Леди
ночь
моей
мечты)
A
mulher
que
me
faz
perder
o
sono
Женщина,
которая
заставляет
меня
потерять
сон
Que
vem
e
vai,
e
a
saudade
fica
Что
приходит
и
уходит,
и
тоску
становится
Por
que
é
tão
maldita?
Почему
это
так
чертовски?
A
dama
da
noite
dos
meus
sonhos
Леди
ночь
из
моей
мечты
A
mulher
que
me
faz
perder
o
sono
Женщина,
которая
заставляет
меня
потерять
сон
Veneno
que
meu
corpo
necessita
Яд,
что
мой
организм
требует
Por
que
é
tão
maldita?
Почему
это
так
чертовски?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juliano Goncalves Soares, Marilia Dias Mendonca, Daniel Rodrigues Alves
Attention! Feel free to leave feedback.