Lyrics and translation Freddie Jackson - You And I Got A Thang
Honey
I'm
glad
you're
home
Милая
я
рад
что
ты
дома
I've
been
missing
you
so
much
Я
так
скучала
по
тебе.
We
had
such
a
good
thing
going
У
нас
все
было
так
хорошо.
Please
forgive
me
Пожалуйста,
прости
меня.
Couldn't
get
to
sleep
last
night,
Прошлой
ночью
я
не
мог
уснуть.
Tossed
and
turned
thinking
about
you
baby
Я
ворочался
с
боку
на
бок,
думая
о
тебе,
детка.
I
didn't
mean
to
hurt
you
when
I
walked
away
Я
не
хотел
причинить
тебе
боль,
когда
уходил.
Will
you
forgive
me
Ты
простишь
меня
Memories
of
the
past,
the
love
we
shared,
Воспоминания
о
прошлом,
любовь,
которую
мы
делили,
Can't
forget
it
baby.Noo!
Не
могу
забыть
этого,
детка.
You
don't
miss
your
water
until
your
well
runs
dry,
Ты
не
скучаешь
по
своей
воде,
пока
твой
колодец
не
иссякнет,
I
feel
so
empty
baby,
Ooh!
Я
чувствую
себя
такой
опустошенной,
детка,
Ох!
(You)
you
don't
know
what
you
mean
to
me
(Ты)
ты
не
знаешь,
что
значишь
для
меня.
Girl
you've
got
me
in
a
daze
Девочка,
ты
меня
ошеломляешь.
(Let's)
let's
not
end
our
love
affair
this
way.
(Давай)
давай
не
будем
так
заканчивать
наш
роман.
Believe
me
when
I
say,
Поверь
мне,
когда
я
говорю:
You
and
I
had
a
thang
baby,can't
you
see?
У
нас
с
тобой
был
замечательный
ребенок,
разве
ты
не
видишь?
This
love
was
meant
to
be
Этой
любви
суждено
было
случиться.
You
and
I,
we
got
a
thang
baby,
stay
with
m
Ты
и
я,
у
нас
есть
ребенок,
Останься
со
мной.
Would
you
stay
with
me,
Yeah!
Ты
бы
осталась
со
мной,
да!
(VERSE
TWO)
(ВТОРОЙ
КУПЛЕТ)
I
dialed
your
number
a
thousand
times,
Я
набирал
твой
номер
тысячу
раз,
Couldn't
get
you
baby,
Oh
yeah
girl!
Но
не
мог
дозвониться
до
тебя,
детка,
О
да,
девочка!
I
was
so
lonely
for
the
sound
of
your
voice
Мне
было
так
одиноко
от
звука
твоего
голоса.
I
miss
you
baby,
yes
I
do.
Я
скучаю
по
тебе,
детка,
да,
скучаю.
(You)
you
don't
know
what
you
mean
to
me
(Ты)
ты
не
знаешь,
что
значишь
для
меня.
Girl
you've
got
me
in
a
daze
Девочка,
ты
меня
ошеломляешь.
(Let's)
let's
not
end
this
love
affair
this
way
(Давай)
давай
не
будем
заканчивать
этот
роман
таким
образом
.
Believe
me
when
I
say,
Поверь
мне,
когда
я
говорю:
You
and
I
had
a
thang
baby,can't
you
see?
У
нас
с
тобой
был
замечательный
ребенок,
разве
ты
не
видишь?
This
love
affair,
this
love
affair
was
meant
to
be.
Эта
любовь,
эта
любовь
должна
была
случиться.
(You
and
I,
had
a
thang
baby)
we
had
a
thing
baby,
stay
with
me.
(У
нас
с
тобой
был
ребенок)
у
нас
было
кое-что,
детка,
Останься
со
мной.
(Wont
you
stay,
wont
you
stay
with
me)
(Разве
ты
не
останешься,
разве
ты
не
останешься
со
мной?)
Wont
you
stay
wont
you
stay
just
a
little
while
Не
останешься
ли
ты
не
останешься
ли
ты
еще
ненадолго
(You)
you
don't
know
what
you
mean
to
me
(Ты)
ты
не
знаешь,
что
значишь
для
меня.
Girl
you've
got
me
in
a
daze
Девочка,
ты
меня
ошеломляешь.
(Let's)
let's
not
end
this
love
affair
this
way
(Давай)
давай
не
будем
заканчивать
этот
роман
таким
образом
.
Believe
me
when
I
say
Верь
мне
когда
я
говорю
We
had
a
good
thing
У
нас
все
было
хорошо.
Cant
you
see
that
this
love
was
meant
to
be
Разве
ты
не
видишь,
что
этой
любви
суждено
было
случиться?
We
had
a
good
thing
У
нас
все
было
хорошо.
Why
don't
you
come
on
back
Почему
бы
тебе
не
вернуться?
Stay
a
little
longer
with
me
Побудь
со
мной
еще
немного.
You
and
I
(You
and
I
had
a
thing
baby
Ты
и
я
(у
нас
с
тобой
было
кое-что,
детка
(We
had
a
good
thing)
(У
нас
все
было
хорошо)
Cant
you
see
Разве
ты
не
видишь
This
love
was
meant
forever,
forever
to
be
Эта
любовь
должна
была
быть
вечной,
вечной.
You
and
I
(You
and
I)
had
a
thing
baby
У
нас
с
тобой
(у
нас
с
тобой)
было
кое-что,
детка.
(Yes
we
did
baby)
(Да,
мы
сделали
это,
детка)
Stay
with
me
Останься
со
мной
(Wont
you
stay
with
me
(Ты
не
останешься
со
мной?
Come
on
and
wrap
your
arms
around
me
baby
Давай,
обними
меня,
детка.
(You
and
I
had
a
thang
baby,
can't
you
see)
(У
нас
с
тобой
был
ребенок,
разве
ты
не
видишь?)
Baby
don't
you
know
when
you're
next
to
me
it
feels
so
good
Детка
разве
ты
не
знаешь
что
когда
ты
рядом
со
мной
это
так
хорошо
Chills
run
up
and
down
my
spine
Мурашки
бегут
вверх
и
вниз
по
моей
спине.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gregory Clarence Willis, Amir S. Bayyan, Adil I. Bayyan
Attention! Feel free to leave feedback.