Lyrics and translation Frederique Spigt - Grijze Muis
Langs
de
wand
Вдоль
стены.
In
de
kelder
kop
in
't
zand
В
подвале
или
в
песке
Hij
gaat
het
maken
У
него
все
получится.
Hij
rent
zjin
rad
Он
заправляет
Джин
Рэд
Hij
zit
in
zaken
Он
в
деле.
Kruipt
overal
Ползает
повсюду.
Loopt
in
zijn
eigen
muizenval
Он
сам
угодил
в
мышеловку.
In
elk
gat
В
каждой
дыре.
Door
iedere
kier
Через
каждую
дыру.
Elke
scheur,
reet,
of
spleet
Любая
трещина,
задница
или
щель
Er
is
geen
muur
Нет
никакой
стены.
Waar
hij
zich
niet
doorheen
vreet
Который
он
не
проедает
насквозь.
Van
de
daken
op
de
kast
С
крыш
в
чулан.
Waar
hij
zijn
roze
poten
Откуда
у
него
розовые
лапки
In
onschuld
wast
Омытый
невинностью
Hij
vreest
beslist
Он
определенно
боится.
De
laffe
snuit
Трусливая
морда
Hij
piept
dan
Затем
он
подает
сигнал.
Piept
hij
er
tussenuit
Скрипит
ли
он
в
промежутке
Kruipt
overal
Ползает
повсюду.
Loopt
in
zijn
eigen
muizenval
Он
сам
угодил
в
мышеловку.
In
elk
gat
В
каждой
дыре.
Door
iedere
kier
Через
каждую
дыру.
Elke
scheur,
reet,
of
spleet
Любая
трещина,
задница
или
щель
Er
is
geen
muur
Нет
никакой
стены.
Waar
hij
zich
niet
doorheen
vreet
Который
он
не
проедает
насквозь.
Hij
knaagt
aan
jou
Он
грызет
тебя.
Het
knaagt
aan
mij
Это
гложет
меня.
Zolang
hij
knaagt
hoort
hij
erbij
Пока
он
нервничает,
он
здесь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): frédérique spigt
Album
Beest
date of release
01-01-2002
Attention! Feel free to leave feedback.