Lyrics and translation Fredi - Puhu hiljaa rakkaudesta - Speak Softly Love
Kun
puhut
rakkaudesta
hiljaa
kuiskaten
Когда
ты
говоришь
о
любви
тихим
шепотом
...
Niin
silloin
läheisyytes
tunnen
lämpöisen
Тогда
я
почувствую
тепло
твоего
присутствия.
Kuin
maailman
mä
omistan
Как
будто
весь
мир
принадлежит
мне.
Vain
tämän
tunteen
löytää
harva
ihminen.
Только
это
чувство
встречается
у
немногих
людей.
Yö
harsollaan
tummuvan
maan
Ночь
омрачает
Землю.
Saa
purppuraan
me
kaksin
vaan.
Становится
фиолетовым,
когда
мы
остаемся
вдвоем.
Kun
puhut
hiljaa
taivas
sen
vain
kuulla
saa,
Когда
ты
говоришь
тихо,
небеса
слышат
тебя,
En
tiedä
maailmassa
mitään
kauniimpaa
Я
не
знаю
ничего
прекраснее
в
мире.
Kuin
hetki
tää,
se
mieleen
jää
Как
этот
момент,
он
застрял
у
меня
в
голове.
Näin
aivan
hiljaa
tahdon
sua
mä
rakastaa.
Я
хочу
любить
тебя
так
тихо.
Yö
harsollaan
tummuvan
maan
Ночь
омрачает
Землю.
Saa
purppuraan
me
kaksin
vaan.
Становится
фиолетовым,
когда
мы
остаемся
вдвоем.
Kun
hiljaa
puhut
taivas
sen
vain
kuulla
saa
Когда
ты
говоришь
тихо
Небеса
могут
услышать
тебя
En
tiedä
maailmassa
mitään
kauniimpaa
Я
не
знаю
ничего
более
прекрасного
в
мире,
Kuin
hetki
tää,
se
mieleen
jää
чем
этот
момент,
он
застрял
у
меня
в
голове.
Näin
aivan
hiljaa
tahdon
sua
mä
rakastaa.
Я
хочу
любить
тебя
так
тихо.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nino Rota, Lawrence Kusik
Album
Fredi
date of release
14-06-2013
Attention! Feel free to leave feedback.