Lyrics and translation Fresku - Alzheimer
VWie
zei
je?
Fresko?
Nog
nooit
van
gehoord
- Что
ты
сказал?
Фреска?
Никогда
не
слышал
о
Is
dat
een
nieuwe
dj
ofzo?
Oh
een
rapper
Это
новый
диджей?
О,
рэпер
No
man,
ik
check
alleen
nog
maar
EDM
man
Нет,
чувак,
я
проверяю
только
EDM
man
Oh
wacht
eens
even,
is
dat
niet
die
Gino
Pietermaai
kill
met
die
twijfels
enzo
О,
подождите
минутку,
разве
это
не
тот
самый
Джино
Питермай,
который
убивает
своими
сомнениями
и
так
далее
Oh
die
jank
pokoes?
Hij
is
old
school
man
О,
джанк
покойс?
Он
человек
старой
закалки
2008
schreef
ik
Kees
een
brief
В
2008
году
я
написал
Кису
письмо
Het
jaar
daarop
was
ik
ineens
artiest
На
следующий
год
я
внезапно
стал
художником
Het
jaar
daarop
was
mijn
cd
release
На
следующий
год
был
выпущен
мой
компакт-диск
Het
jaar
daarop
deed
ik
niets
en
was
ik
depressief
Весь
следующий
год
я
ничего
не
делал
и
пребывал
в
депрессии
Tweede
ronde,
tweede
album,
niet
zo
negatief
Второй
раунд,
второй
альбом,
не
такой
негативный
Maskerade
is
uit
en
Gino
is
nu
op
tv
te
zien
Маскарад
закончился,
и
теперь
Джино
можно
увидеть
по
телевизору
In
principe
was
ik
beter
dan
de
hele
scene
В
принципе,
я
был
лучше,
чем
вся
эта
сцена
Dat
was
het
wel
zo'n
beetje,
please
vergeet
me
niet
Вот
и
все,
пожалуйста,
не
забывай
меня
Aangenaam
mijn
naam
is
Roy
en
mijn
hobby
is
rappen
Приятный,
меня
зовут
Рой,
и
мое
хобби
- чтение
рэпа
Ik
ben
28
jaar
en
m'n
tollie
is
lekker
Мне
28
лет,
и
мой
пирог
очень
вкусный
Voor
de
rest
verwijs
ik
je
door
naar
m'n
wiki
page
В
остальном
я
отсылаю
вас
к
моей
вики-странице
Zodat
je
niet
vergeet,
alzheimer
Чтобы
ты
не
забывал,
Альцгеймер
Alzheimer,
rammsteiner,
ram
deiner
schwanz
kleiner,
albeino
Альцгеймер,
раммштайнер,
уменьши
свой
член,
альбинос
Kam
fleider,
ich
bin
einen
rapreimer,
ganz
geile
rafreider
Кам
Флейдер,
я
рэпреймер,
очень
возбужденный
электрик-райдер
Fuck
schweinenhunden
das
ist
thug
life,
meine
lamp
scheine
К
черту
свиней,
это
бандитская
жизнь,
мои
счета
за
лампы
Ik
gebruik
weinig,
keinen
warsteiner
vond
stratumeinde
drank
um
eigen
kampf
van
eine
Я
мало
употребляю,
кайнен
варштайнер
нашел
стратумайнде,
выпил
"эйген
кампф
ван
эйне".
Fuck
Hitler,
ich
bin
einen
schwarze
nigger
К
черту
Гитлера,
я
черный
ниггер
Dat
was
een
geschiedenis
les,
we
eisen
even
jullie
diepe
Это
был
урок
истории,
мы
требуем
вашего
глубокого
Respect,
zielige
zwets
niggers
Уважение,
жалкие
потные
ниггеры
Wie
overtreft
Frisse?
(Niemand)
Кто
превосходит
Фриссе?
(Нет)
Jullie
sukkeltjes
kunnen
niet
op
m'n
plek
zitten
(nooit)
Вы,
сосунки,
не
можете
сидеть
на
моем
месте
(никогда)
Iedereen
zegt
baas
te
zijn,
niemand
bevestigd
het
Все
говорят,
что
нужно
быть
боссом,
но
никто
этого
не
подтверждает
Ik
zie
rappers
doen
alsof
niemand
me
herinnerd,
alzheimer
Я
вижу
рэперов,
притворяющихся,
что
никто
меня
не
помнит,
болезнь
Альцгеймера
Mira
papi
don't
play
kom
eens
naar
m'n
show
mee
Мира,
папи,
не
играй,
приходи
на
мое
шоу
En
als
ik
op
treed,
ik
kies
van
jouw
een
gratis
Rosé
И
когда
я
выйду,
я
возьму
у
тебя
бесплатную
розу
Ben
vetter
dan
een
paar
kilo
vlees,
versace
flow?
nee
Я
толще,
чем
несколько
фунтов
мяса,
"Версаче
флоу"?
нет
Mirak
weet
niet
meer,
waar
is
die
pinche
z'n
animo
heen?
Мирак
не
помнит,
куда
делся
этот
пинче?
M'n
ratio
breed,
lonko,
je
ziet
me
vaak
op
tv
У
меня
широкий
кругозор,
Лонко,
ты
часто
видишь
меня
по
телевизору
Ik
val
op
en
jij
valt
af
alsof
je
cardio
deed
Я
выделяюсь,
а
ты
худеешь,
как
будто
занималась
кардиотренировкой
In
galop
alsof
ik
paarden
bereed
Галопом,
как
если
бы
я
ехал
верхом
на
лошади
Vraag
Giel,
ik
ben
veel
te
fragiel
daarom
geen
radio
plays
Спроси
Джила,
я
слишком
хрупкая,
поэтому
радио
не
играет
Ik
ben
ook
niet
zo
van
de
Hip
Hop
met
yo
yo
А
еще
я
не
очень
люблю
хип-хоп
с
йо-йо
Laat
me
jouw
geheugen
opfrissen,
weet
je
nog
toen
mensen
zich
konden
verheugen
op
Позвольте
мне
освежить
вашу
память,
вспомните,
когда
люди
могли
с
нетерпением
ждать
Me
olvidaste?
Я
олвидасте?
Laat
me
weer
die
vreugde
opkrikken,
want
jullie
niggers
zijn
verneukt
in
de
iddih
Позвольте
мне
снова
возбудить
эту
радость,
потому
что
вы,
ниггеры,
облажались
в
иддихе.
Alzheimer
Болезнь
Альцгеймера
Mijn
doel
was
om
de
game
en
daad
te
penetreren
Моей
целью
было
проникнуть
в
игру
и
действовать
Geen
wonder
dat
ze
allemaal
nu
dementeren
Неудивительно,
что
сейчас
они
все
сумасшедшие
Ik
weet,
ik
kan
niet
lang
op
het
verleden
teren
Я
знаю,
я
не
могу
долго
зацикливаться
на
прошлом
Maar
rappers
zien
nog
steeds
m'n
penis
als
ze
mediteren
Но
рэперы
все
еще
видят
мой
пенис,
когда
медитируют
Dus
als
je
m'n
cockie
ziet,
is
het
cognitief
Так
что,
если
вы
видите
мой
член,
это
познавательно.
En
als
ik
toch
verniel,
je
kop
verniel,
is
het
nostalgie,
stop
de
beat
И
если
я
все
равно
облажаюсь,
заморочу
тебе
голову,
это
ностальгия,
останови
ритм.
(Stop
de
beat
stop
de
beat)
(Останови
ритм,
останови
ритм)
Back
in
de
ring
met
een
rap
killer
instinct
Возвращаюсь
на
ринг
с
инстинктом
рэп-убийцы
Jullie
zijn
never
nooit
een
match
voor
de
king
nee
echt
Ты
никогда,
никогда
не
сможешь
сравниться
с
королем,
нет,
правда
Iedereen
weet
het
en
voor
degenen
die
vergeten
zijn
zogenaamd
een
her
in
de
ring
Leeft
Все
это
знают,
а
для
тех,
кто
забыл,
якобы
на
ринге
живет
она
Beschouw
elke
losse
bar
die
ik
schrijf
als
steuntje
Думайте
о
каждом
свободном
такте,
который
я
пишу,
как
о
поддержке
Voor
je
korte-,
en
je
langetermijngeheugen
Для
вашей
кратковременной
и
долговременной
памяти
Wat
ik
eigenlijk
wil
zeggen
is
Что
я
на
самом
деле
хочу
сказать,
так
это
Uh,
wat
wou
ik
eigenlijk
ook
alweer
zeggen?
Oh
ja
Э-э,
что
я
собирался
сказать
еще
раз?
О
да
Even
was
je
me
kwijt
door
het
gat
in
je
brein
На
мгновение
ты
потерял
меня
из
виду
через
дыру
в
своем
мозгу
Maar
jij
was
mij
vergeten
jongen,
man,
ik
was
er
altijd
Но
ты
забыл
меня,
парень,
я
всегда
был
рядом.
Er
is
geen
rapper
die
ze
volgen
meer
op
langetermijn
Больше
нет
рэпера,
за
которым
они
следили
бы
долгое
время
Een
andere
tijd,
vergangelijkheid.
Alzheimer
В
другое
время,
в
прошлом.
Болезнь
Альцгеймера
Even
was
je
me
kwijt
door
het
gat
in
je
brein
На
мгновение
ты
потерял
меня
из
виду
через
дыру
в
своем
мозгу
Maar
jij
was
mij
vergeten
jongen,
man,
ik
was
er
altijd
Но
ты
забыл
меня,
парень,
я
всегда
был
рядом.
Er
is
geen
rapper
die
ze
volgen
meer
op
langetermijn
Больше
нет
рэпера,
за
которым
они
следили
бы
долгое
время
Een
andere
tijd,
vergangelijkheid.
Alzheimer
В
другое
время,
в
прошлом.
Болезнь
Альцгеймера
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roy Reymound, Timon Van Den Elskamp
Attention! Feel free to leave feedback.