Frédéric François - Je t'aime à l'italienne (Live Olympia 2014) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Frédéric François - Je t'aime à l'italienne (Live Olympia 2014)




Oh oh oh oh je t'aime à l'italienne x2
О, О, О, я люблю тебя по-итальянски Х2
J'ai au fond du cur une drôle de chanson sicilienne
У меня в глубине души есть смешная сицилийская песня
Que tu sais par cur car ma vie ressemble à la tienne
Что ты знаешь, потому что моя жизнь похожа на твою.
Je t'aime plus fort que les volcans de l'Italie
Я люблю тебя сильнее, чем вулканы Италии
Quand résonne encore les bruits de verres de Chianti
Когда снова раздается звон бокалов Кьянти
Oh oh oh oh je t'aime à l'italienne x2
О, О, О, я люблю тебя по-итальянски Х2
J'ai le cur qui bouge, je parle avec mes mains
У меня сердце двигается, я говорю руками.
Et je vois tout rouge si tu parles à quelqu'un
И я вижу весь красный, если ты с кем-то разговариваешь
Quand le vent du Sud me joue la musica
Когда южный ветер играет мне музыку
Je chante avec lui, rien que pour toi
Я пою с ним, только для тебя.
Oh oh oh oh je t'aime à l'italienne x2
О, О, О, я люблю тебя по-итальянски Х2
Notre histoire d'amour ressemble à la dolchevita,
Наша история любви похожа на дольчевиту,
J'ai loué pour un soir tous les violons de la Scala
Я арендовал на один вечер все скрипки в Ла Скала
Il y a sur tes lèvres un peu de Fellini Roma,
На твоих губах есть немного рома Феллини,
Et moi dans mes rêves, j'ai des envies de vendetta
И я во сне испытываю тягу к вендетте
Oh oh oh oh je t'aime à l'italienne x2
О, О, О, я люблю тебя по-итальянски Х2
Sur un grand bateau parti pour l'Amérique,
На большом корабле, отправившемся в Америку,
Un barracato faisait de la musique
Барракато делал музыку
J'ai gardé de lui l'amour des barcarolles,
Я сохранил от него любовь к баркаролам.,
Et le souvenir de ses paroles,
И воспоминание о его словах,
Oh oh oh oh je t'aime à l'italienne x4
О, О, О, я люблю тебя по-итальянски x4
J'ai le cur qui bouge, je parle avec mes mains
У меня сердце двигается, я говорю руками.
Et je vois tout rouge si tu parles à quelqu'un
И я вижу весь красный, если ты с кем-то разговариваешь
Je te veux jalouse, plus longtemps qu'un refrain
Я хочу, чтобы ты ревновала, дольше, чем припев.
L'amour italien te va si bien
Итальянская любовь идет тебе так хорошо





Writer(s): Frédéric François, Jean-michel Bériat


Attention! Feel free to leave feedback.