Lyrics and translation Frédéric François - Mal tu me fais mal
Je
n'ai
jamais
connu
Я
никогда
не
знал
Qu'un
peu
d'amour
Только
немного
любви
Qu'un
peu
de
joie
Пусть
немного
радости
A
vivre
à
tes
côtés
Жить
рядом
с
тобой
Et
pour
te
retenir
И
чтобы
удержать
тебя
Moi,
j'ai
trahi
cent
fois
Я
сто
раз
предавал
себя.
Mon
cur,
côté
désirs
Мое
сердце,
сторона
желаний
Mal,
tu
me
fais
mal
Больно,
ты
делаешь
мне
больно.
Mais
lorsque
tu
me
reviens
Но
когда
ты
вернешься
ко
мне
J'oublie
dans
tes
bras
Я
забываю
в
твоих
объятиях.
Que
tu
es
mon
premier
chagrin
Что
ты
мое
первое
горе.
Mal,
tu
me
fais
mal
Больно,
ты
делаешь
мне
больно.
Mais
quand
je
vois
ton
sourire
Но
когда
я
вижу
твою
улыбку,
Je
n'arrive
pas
à
te
chasser
Я
не
могу
прогнать
тебя.
A
te
maudire
Проклинать
тебя
La
nuit,
lorsque
mes
mains
Ночью,
когда
мои
руки
Espéraient
auprès
de
toi
Надеялись
на
тебя
Trouver
un
peu
de
tendresse
Найти
немного
нежности
Un
geste
pour
me
dire
Жест,
чтобы
сказать
мне
Que
tu
tenais
à
moi
Что
ты
заботишься
обо
мне
Tu
te
tournais
pour
dormir
Ты
поворачивался,
чтобы
поспать.
Mal,
tu
me
fais
mal
Больно,
ты
делаешь
мне
больно.
Mais
lorsque
tu
me
reviens
Но
когда
ты
вернешься
ко
мне
J'oublie
dans
tes
bras
Я
забываю
в
твоих
объятиях.
Que
tu
es
mon
premier
chagrin
Что
ты
мое
первое
горе.
Mal,
tu
me
fais
mal
Больно,
ты
делаешь
мне
больно.
Mais
quand
je
vois
ton
sourire
Но
когда
я
вижу
твою
улыбку,
Je
n'arrive
pas
à
te
chasser
Я
не
могу
прогнать
тебя.
A
te
maudire
Проклинать
тебя
J'en
ai
passé
des
nuits
Я
провел
ночей
A
marcher
seul,
le
long
des
rues
Гулять
в
одиночестве
по
улицам
Sans
savoir
où
aller
Не
зная,
куда
идти
Sans
autre
compagnie
Без
другой
компании
Que
tes
cris
de
bonheur
Пусть
твои
крики
счастья
Partagés
avec
lui
Поделились
с
ним
Mal,
tu
me
fais
mal
Больно,
ты
делаешь
мне
больно.
Mais
lorsque
tu
me
reviens
Но
когда
ты
вернешься
ко
мне
J'oublie
dans
tes
bras
Я
забываю
в
твоих
объятиях.
Que
tu
es
mon
premier
chagrin
Что
ты
мое
первое
горе.
Mal,
tu
me
fais
mal
Больно,
ты
делаешь
мне
больно.
Mais
quand
je
vois
ton
sourire
Но
когда
я
вижу
твою
улыбку,
Je
n'arrive
pas
à
te
chasser
Я
не
могу
прогнать
тебя.
A
te
maudire
Проклинать
тебя
Mal,
tu
me
fais
mal
Больно,
ты
делаешь
мне
больно.
Mais
lorsque
tu
me
reviens
Но
когда
ты
вернешься
ко
мне
J'oublie
dans
tes
bras
Я
забываю
в
твоих
объятиях.
Que
tu
es
mon
premier
chagrin
Что
ты
мое
первое
горе.
Mal,
tu
me
fais
mal
Больно,
ты
делаешь
мне
больно.
Mais
quand
je
vois
ton
sourire
Но
когда
я
вижу
твою
улыбку,
Je
n'arrive
pas
à
te
chasser
Я
не
могу
прогнать
тебя.
A
te
maudire
Проклинать
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Frédéric François, R. Marino Atria
Attention! Feel free to leave feedback.