Lyrics and translation Fun Lovin' Criminals - Blues for Suckers
We
got
the
crazy
crew
У
нас
сумасшедшая
команда.
You
think
you
coming
we
say-
Ты
думаешь
что
придешь
мы
говорим-
"Na
na
na"
we
got
the
block
locked
up
"На-На-На",
мы
заперли
весь
квартал.
"Na
na
na"
we
got
the
block
locked
up
"На-На-На",
мы
заперли
весь
квартал.
"Na
na
na"
we
got
the
block
locked
up
"На-На-На",
мы
заперли
весь
квартал.
"Na
na
na"
we
got
the
block
locked
up
"На-На-На",
мы
заперли
весь
квартал.
The
foes
that
oppose
me
by
proxy,
Враги,
которые
противостоят
мне
по
доверенности,
They
try
to
get
foxy
Они
пытаются
заполучить
Фокси.
They
try
to
rock
me
Они
пытаются
раскачать
меня.
They
say
they
got
the
40
cal
glok
Говорят,
у
них
есть
Глок
40-го
калибра.
With
the
30
round
clip
С
обоймой
на
30
патронов
And
they
losing
their
damn
grip
И
они
теряют
свою
чертову
хватку.
Well,
I
came
back
from
hell
so
God
damn
fit
Что
ж,
я
вернулся
из
ада
таким
чертовски
здоровым.
I'll
bust
your
lip,
and
make
you
strip
Я
разобью
тебе
губу
и
заставлю
раздеться.
You
can
play
them
games
Ты
можешь
играть
в
эти
игры.
But
don't
play'em
in
my
park
Но
не
играй
в
них
в
моем
парке.
I'll
spill
a
wild
bill,
before
you
get
out
you
Town
Car
Я
пролью
бешеную
купюру,
прежде
чем
ты
выйдешь
из
своей
городской
машины.
Ranting
and
raving,
claiming
you're
armed
Разглагольствуешь
и
бредишь,
утверждая,
что
ты
вооружен.
I'll
do
the
hit
myself
and
then
eat
a
chicken
parm
Я
сделаю
удар
сам,
а
потом
съем
курицу
с
пармезаном.
Mackin'
like
bumpy,
the
business
is
boomin'
Макинтош,
как
Бампи,
бизнес
процветает.
I'll
chop
your
ass
up
like
I
was
Jimmy
Coonan
Я
разрежу
твою
задницу,
как
Джимми
Кунан.
The
westy,
honey
don't
test
me!
Уэсти,
милая,
не
Испытывай
меня!
Ooooh
- I
just
ate
5 blotters
Оооо
- я
только
что
съел
5 промокашек
And
things
are
gettin'
kinda
wacked!
И
дела
идут
как-то
не
так!
If
you
can't
live
the
lie,
let
it
die
Если
ты
не
можешь
жить
во
лжи,
позволь
ей
умереть.
And
if
you
can't
live
a
life
full
of
strife
И
если
ты
не
можешь
жить
жизнью
полной
борьбы
Just
say
oops!
And
jump
through
hoops,
Просто
скажи
" ой!",
перепрыгни
через
обручи
And
get
to
the
end
of
the
line.
И
доберись
до
конца
очереди.
And
get
to
the
end
of
the
line.
И
добраться
до
конца
очереди.
We
got
the
crazy
crew
У
нас
сумасшедшая
команда.
You
think
you
coming
we
say-
Ты
думаешь
что
придешь
мы
говорим-
"Na
na
na"
we
got
the
block
locked
up
"На-На-На",
мы
заперли
весь
квартал.
"Na
na
na"
we
got
the
block
locked
up
"На-На-На",
мы
заперли
весь
квартал.
I
got
bear
huge
for
my
brothers
У
меня
есть
медведь
огромный
для
моих
братьев
And
I
got
no
love
for
the
others
И
я
не
испытываю
любви
к
другим.
C'mon
kids,
you
ain't
built
for
bids
Да
ладно
вам,
детки,
вы
не
созданы
для
ставок
You'll
get
jacked
in
the
ass
like
a
sucker
Тебя
надерут
за
задницу,
как
лоха.
"Mucho
dinero"
the
man
with
the
hat
said
"Mucho
dinero",
- сказал
человек
в
шляпе.
He
changed
his
mind
once
the
crack
in
his
head
bled
Он
передумал,
как
только
трещина
в
его
голове
начала
кровоточить.
Movin'
and
shakin'
the
brittle
illusion
Двигаюсь
и
сотрясаю
хрупкую
иллюзию.
Referring,
concurring,
and
workin'
out
solutions
Отсылка,
согласование
и
выработка
решений
We
got
the
crazy
crew
У
нас
сумасшедшая
команда.
You
think
you
coming
we
say-
Ты
думаешь
что
придешь
мы
говорим-
"Na
na
na"
we
got
the
block
locked
up
"На-На-На",
мы
заперли
весь
квартал.
"Na
na
na"
we
got
the
block
locked
up
"На-На-На",
мы
заперли
весь
квартал.
"Na
na
na"
we
got
the
block
locked
up
"На-На-На",
мы
заперли
весь
квартал.
"Na
na
na"
we
got
the
block
locked
up
"На-На-На",
мы
заперли
весь
квартал.
If
you
can't
live
the
lie,
let
it
die
Если
ты
не
можешь
жить
во
лжи,
позволь
ей
умереть.
And
if
you
can't
live
a
life
full
of
strife
И
если
ты
не
можешь
жить
жизнью
полной
борьбы
Just
say
oops!
And
jump
through
hoops,
Просто
скажи
" ой!",
перепрыгни
через
обручи
And
get
to
the
end
of
the
line.
И
доберись
до
конца
очереди.
And
get
to
the
end
of
the
line.
И
добраться
до
конца
очереди.
Know
your
man,
know
his
game,
don't
be
ashamed
from
where
you
came,
Знай
своего
человека,
знай
его
игру,
не
стыдись
того,
откуда
ты
пришел,
If
you
ask
me,
I'd
rather
have
money
than
fame.
Если
ты
спросишь
меня,
я
лучше
буду
иметь
деньги,
чем
славу.
We
got
the
crazy
crew
У
нас
сумасшедшая
команда.
You
think
you
coming
we
say
Ты
думаешь
что
придешь
мы
говорим
"Na
na
na"
we
got
the
block
locked
up
"На-На-На",
мы
заперли
весь
квартал.
"Na
na
na"
we
got
the
block
locked
up
"На-На-На",
мы
заперли
весь
квартал.
"Na
na
na"
we
got
the
block
locked
up
"На-На-На",
мы
заперли
весь
квартал.
"Na
na
na"
we
got
the
block
locked
up
"На-На-На",
мы
заперли
весь
квартал.
"Na
na
na"
we
got
the
block
locked
up
"На-На-На",
мы
заперли
весь
квартал.
"Na
na
na"
we
got
the
block
locked
up
"На-На-На",
мы
заперли
весь
квартал.
"Na
na
na"
we
got
the
block
locked
up
"На-На-На",
мы
заперли
весь
квартал.
"Na
na
na"
we
got
the
block
locked
up
"На-На-На",
мы
заперли
весь
квартал.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): HUGH THOMAS MORGAN, STEPHEN BYRON BORGOVINI, STEVE BORGOVINI, BRIAN ANDREW LEISER
Attention! Feel free to leave feedback.