Lyrics and translation Fury - S MÝMA BOYS
S MÝMA BOYS
С МОИМИ ПАЦАНАМИ
S
mýma
boys
v
noci
probíháme
streets
С
моими
пацанами
мы
гуляем
по
ночным
улицам
Odrazy
ze
světel
třpytí
se
nám
našich
očích
Отражения
от
огней
мерцают
в
наших
глазах
Nevím
kolik
je
teď
hodin
Не
знаю,
который
сейчас
час
Vím,
že
teď
není
čas
jít
Знаю,
что
сейчас
не
время
уходить
Zvuky
města
jsou
nejlepší
píseň
hrající
v
uších
Звуки
города
- лучшая
песня,
играющая
в
наших
ушах
Bílý
boty,
white
tee
na
sobě
Белые
кроссы,
белая
футболка
на
мне
Málo
z
vás
pochopí,
o
co
jde
Мало
кто
из
вас
поймет,
о
чем
речь
Vejdem
do
klubu,
jsme
stars
Мы
заходим
в
клуб,
мы
звезды
Bassy
kopaj
až
to
bolí
Басы
бьют
так,
что
аж
больно
Shout-out
Tension,
navždy
v
nás
Привет
Tension,
всегда
в
нас
Hudba
bude
vždycky
v
nás
Музыка
всегда
будет
в
нас
Zahojí
na
duši
scars
Она
залечивает
душевные
раны
Berem
věci
a
mizíme
na
Karas
Мы
берем
вещи
и
едем
на
Карасы
Kolem
spoustu
divných
lidí
Вокруг
много
странных
людей
Přišel
jejich
noční
čas
Настало
их
ночное
время
Yeah,
někdy
zastavil
bych
čas
Эй,
иногда
я
бы
остановил
время
S
mýma
boys
v
noci
probíháme
streets
С
моими
пацанами
мы
гуляем
по
ночным
улицам
Odrazy
ze
světel
třpytí
se
nám
našich
očích
Отражения
от
огней
мерцают
в
наших
глазах
Nevím
kolik
je
teď
hodin
Не
знаю,
который
сейчас
час
Vím,
že
teď
není
čas
jít
Знаю,
что
сейчас
не
время
уходить
Zvuky
města
jsou
nejlepší
píseň
hrající
v
uších
Звуки
города
- лучшая
песня,
играющая
в
наших
ушах
S
mýma
boys
yeah
a
s
mýma
boys
С
моими
пацанами,
эй,
и
с
моими
пацанами
Probíháme
streets
Мы
гуляем
по
улицам
S
mýma
boys
yeah
a
s
mýma
boys
С
моими
пацанами,
эй,
и
с
моими
пацанами
S
mýma
boys
yeah
a
s
mýma
boys
С
моими
пацанами,
эй,
и
с
моими
пацанами
Probíháme
streets
Мы
гуляем
по
улицам
S
mýma
boys
yeah
a
s
mýma
boys
С
моими
пацанами,
эй,
и
с
моими
пацанами
Kluci
píšou,
jdeme
ven
Парни
пишут,
пошли
на
улицу
Nezajímá
nikdo
cizí
Нам
пофигу
на
чужих
Žijem
pouliční
sen
Мы
живем
уличной
мечтой
Vodka
v
džusu,
tagy
v
busu
Водка
в
соке,
теги
в
автобусе
Zmizíme
než
prstem
hýbneš
Мы
исчезаем,
прежде
чем
ты
успеешь
пальцем
пошевелить
Všichni
jsme
se
rovni,
na
to
ty
nikdy
nepřijdeš
Все
мы
равны,
но
ты
никогда
этого
не
поймешь
615
00
náš
blok
615
00,
наш
район
Jestli
chceš
tu
dělat
problém
tak
jsi
cvok
Если
хочешь
здесь
устроить
проблемы,
то
ты
псих
Nikdy
nehrajem
si
na
velký
drsňáky
Мы
никогда
не
прикидываемся
крутыми
парнями
Ale
když
už
na
to
přijde,
stahují
se
mraky
Но
когда
все
серьезно,
набегают
тучи
S
mýma
boys
v
noci
probíháme
streets
С
моими
пацанами
мы
гуляем
по
ночным
улицам
Odrazy
ze
světel
třpytí
se
nám
našich
očích
Отражения
от
огней
мерцают
в
наших
глазах
Nevím
kolik
je
teď
hodin
Не
знаю,
который
сейчас
час
Vím,
že
teď
není
čas
jít
Знаю,
что
сейчас
не
время
уходить
Zvuky
města
jsou
nejlepší
píseň
hrající
v
uších
Звуки
города
- лучшая
песня,
играющая
в
наших
ушах
S
mýma
boys
v
noci
probíháme
streets
С
моими
пацанами
мы
гуляем
по
ночным
улицам
Odrazy
ze
světel
třpytí
se
nám
našich
očích
Отражения
от
огней
мерцают
в
наших
глазах
Nevím
kolik
je
teď
hodin
Не
знаю,
который
сейчас
час
Vím,
že
teď
není
čas
jít
Знаю,
что
сейчас
не
время
уходить
Zvuky
města
jsou
nejlepší
píseň
hrající
v
uších
Звуки
города
- лучшая
песня,
играющая
в
наших
ушах
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vojtěch Hrtoň
Attention! Feel free to leave feedback.