Lyrics and translation G Herbo - Who Run It
Gang
shit,
nigga
Бандитское
дерьмо,
ниггер.
Fuck
you
talkin'
'bout,
man?
К
черту
твои
разговоры,
чувак?
This
shit's
got
the
most
views
out
of
У
этого
дерьма
больше
всего
взглядов.
Everything
I've
ever
put
up
on
my
shit
Все,
что
я
когда-либо
делал
со
своим
дерьмом.
That
little
clip,
that
shit
got
a
million
views
Этот
маленький
обойма,
у
этого
дерьма
миллион
просмотров.
I
ain't
never
got
no
views
on
some
shit
out
У
меня
никогда
не
было
никаких
взглядов
на
какое-то
дерьмо.
Who
you
think
you
ahead
of?
Not
us
Кого,
по-твоему,
ты
впереди?
не
нас.
In
the
S
or
the
Porsche
Carerras
somethin'
В
S
или
Porsche
Carerras
что-то
...
Fuck
twins
like
Tia
and
Tamera
somethin'
К
черту
Близнецов,
как
Тиа
и
Тамера.
Yeah
that
boy
gettin'
bread,
Panera,
somethin'
Да,
этот
парень
получает
хлеб,
Панера,
что-то
такое.
Landed
in
the
GT,
leer
or
somethin'
Приземлился
в
ГТ,
лир
или
что-то
типа
того.
Put
Posto
in
the
Air
or
somethin'
Поднимите
посто
в
воздух
или
еще
что-нибудь.
Marry
her,
she
have
an
affair
Женись
на
ней,
у
нее
роман.
I'ma
spin
that
ho
like
Pharris
Я
кручу
эту
шлюху,
как
Фаррис.
Born
in
the
Chi
like
Ye
Родился
в
Ци,
как
и
ты.
But
I
do
crimes
like
Bump
J,
I
ain't
scared
of
nothin'
Но
я
совершаю
такие
преступления,
как
бамп
Джей,
я
ничего
не
боюсь.
Passport
stamp,
young
nigga
ran
up
that
sack
Отметка
в
паспорте,
молодой
ниггер
подбежал
к
тому
мешку.
Might
as
well
go
to
Paris,
huh?
С
таким
же
успехом
можно
поехать
в
Париж,
а?
Woofin,
got
whacked
you
embarrassed,
huh?
Гав-гав-гав-гав-гангстеры,
ты
смущен,
а?
Pussy
you
act
like
you
scared
of
somethin'
Киска,
ты
ведешь
себя
так,
будто
чего-то
боишься.
Gon'
and
shoot
up
the
terrorists
(shoot
up
the
terrorists)
Гони
и
расстреливай
террористов
(расстреливай
террористов).
Then
they
gon'
realize
it's
serious
(blah,
blah)
Тогда
они
поймут,
что
все
серьезно
(бла-бла!)
I
ain't
even
on
that,
period
(period)
Я
даже
не
на
этом,
точка
(точка).
I'm
makin'
millions,
I'm
serious
(I'm
makin'
millions)
Я
зарабатываю
миллионы,
я
серьезно
(я
зарабатываю
миллионы).
That
money
come
in
various
(furious)
Эти
деньги
приходят
по-разному
(в
ярости).
Can't
count
it,
I
get
delirious
(delirious)
Не
могу
сосчитать,
я
схожу
с
ума
(бреду).
I
bought
my
mama
a
mansion
(a
mansion)
Я
купил
маме
особняк
(особняк).
So
I
can't
trip
over
materials
(yeah,
yeah)
Поэтому
я
не
могу
путешествовать
по
материалам
(да,
да).
But
I'm
still
dipped
in
that
fashion
Но
я
все
еще
погружен
в
эту
манеру.
Know
I
stay
drippin',
that's
period
Знаю,
что
я
продолжаю
капать,
это
период.
These
niggas
drippin',
that's
period
Эти
ниггеры
капают,
это
период.
Nah,
they
can't
fly
and
I'm
serious
(serious)
Нет,
они
не
могут
летать,
и
я
серьезно
(серьезно).
They
right
behind,
I'm
serious
(serious)
Они
позади,
я
серьезно
(серьезно).
And
I'm
straight
off
the
9,
now
I'm
serious
И
я
прямо
с
9-го,
теперь
я
серьезно.
Who
you
gon'
send
to
fuck
with
me?
Кого
ты
отправишь
трахаться
со
мной?
Take
stuff
from
me
or
from
any
of
mine?
Now
I'm
curious
(I'm
curious)
Возьми
у
меня
или
у
кого-нибудь
из
моих
вещей?
теперь
мне
любопытно
(мне
любопытно)
Better
think
'fore
you
bust
at
me
Лучше
подумай,
пока
ты
не
накинулся
на
меня.
If
you
miss,
I'll
clap
a
50
and,
man,
now
I'm
furious
Если
ты
промахнешься,
я
хлопну
в
ладоши
и,
чувак,
сейчас
я
в
ярости.
Dived
in
that
water,
dived
like
Aquarius
Нырнул
в
воду,
нырнул,
как
Водолей.
Young
nigga,
we
was
breakin'
the
barriers
(breakin'
the
barriers)
Молодой
ниггер,
мы
ломали
преграды
(ломали
преграды).
If
you
grabbin'
that
toy,
better
carry
it
(better
carry
it)
Если
вы
хватаете
эту
игрушку,
лучше
носите
ее
(лучше
носите
ее).
Tryna
hide
in
that
Porsche
on
some
scary
shit
(fuck
yeah)
Пытаюсь
спрятаться
в
этом
Порше
на
каком-то
страшном
дерьме
(Черт,
да!)
All
I
smoke
is
loud,
you
got
that
mild
like
Darius
(yeah)
Все,
что
я
курю,
громко,
ты
такой
мягкий,
как
Дариус
(да).
My
son
ain't
gotta
work
because
he
Моему
сыну
не
нужно
работать,
потому
что
он
...
Gon'
inherit
it,
uh
huh
(gon'
inherit
it)
Он
унаследует
это,
Ага
(он
унаследует
это).
We
yell,
"Gang-gang
first,"
you
don't
even
know
your
heritage
(bitch)
Мы
кричим:
"сначала
Банда-Банда",
ты
даже
не
знаешь
своего
наследия
(сука).
Took
the
cash
from
verses,
I
give
that
shit
to
charity
Забрал
деньги
из
куплетов,
я
отдаю
их
на
благотворительность.
Lovin'
my
city
like
Chano,
I
swear
Я
люблю
свой
город,
как
Чано,
клянусь.
Why
the
fuck
I
still
gotta
ride
everywhere
with
it?
Какого
хрена
я
все
еще
должен
кататься
с
ним
повсюду?
"Herb
I
seen
you
on
the
news,
I
was
worried"
"Херб,
я
видел
тебя
в
новостях,
я
волновался".
We
was
just
jokin'
with
y'all,
that's
a
parody
Мы
просто
шутили
с
вами,
это
пародия.
We
don't
talk
too
much,
got
D's
everywhere
(everywhere)
Мы
не
слишком
много
разговариваем,
у
нас
есть
D
везде
(везде).
We
still
fresh,
double
G's
everywhere
(everywhere)
Мы
все
еще
свежи,
двойной
G
везде
(везде).
I
put
the
VV's
everywhere
(everywhere)
Я
всюду
ставлю
ВВ
(всюду).
I
do
Mike
Amiri's,
every
pair
Я
занимаюсь
Майком
Амири,
каждой
парой.
And
they
know
me
for
shittin'
on
everybody
И
они
знают
меня
за
то,
что
я
всем
насрал.
I'm
the
one
that
do
shit
that
you
hear
about
Я
тот,
кто
творит
дерьмо,
о
котором
ты
слышишь.
I'm
the
one
that
told
y'all
that
I
move
like
Obama
Я
тот,
кто
сказал
вам,
что
я
двигаюсь,
как
Обама.
Then
how
the
fuck
they
end
up
with
my
whereabouts?
Тогда
как,
блядь,
они
оказались
там,
где
я?
Why
the
got
the
[?]
Почему
у
меня
есть
[?]
Middle
of
summer,
hot
like
a
sauna
В
середине
лета
жарко,
как
в
сауне.
We
was
laid
back
in
the
back
of
the
Honda
Мы
лежали
на
заднем
сидении
Хонды.
[?]
sneak
up,
anaconda
[?]
подкрадывайся,
анаконда.
It
ain't
happen,
not
one
day,
your
honor
Это
не
случится,
ни
одного
дня,
ваша
честь.
I
was
somewhere
eatin'
Benihana's
Я
был
где-то,
где
ел
Бениханы.
Get
valet
and
Lil'
Benny
to
park
it
Заставь
камердинера
и
Лил
Бенни
припарковаться.
All
my
life
I
had
been
in
apartments
Всю
свою
жизнь
я
был
в
квартирах.
Move
to
valley,
get
a
crib,
I'm
ballin'
Переезжай
в
долину,
бери
хату,
я
танцую.
My
bitch
always
primpin',
keep
ballin'
Моя
сучка
всегда
прихорашивается,
не
сдается.
Yes
I'm
a
lil'
workaholic
Да,
я
маленький
трудоголик.
Hit
the
crib
with
a
50
and
all
20's
Хит
хате
с
50
и
все
20-е
годы.
I'ma
just
make
her
count
all
of
'em
Я
просто
заставлю
ее
сосчитать
их
всех.
But
I
get
the
backend
all
blues
Но
я
получаю
бэкенд,
весь
блюз.
Nah
don't
fuck
around,
bruh,
do
all
of
it
Не-А,
Не
валяй
дурака,
братан,
делай
все
это.
Know
it's
goin'
right
to
lil'
dude
Я
знаю,
что
все
идет
как
надо,
чувак.
Already
got
a
closet,
all
shoes
У
меня
уже
есть
шкаф,
вся
обувь.
Bought
10
pairs
of
baby
G-Fazos
Купил
10
пар
детских
G-Fazos.
And
my
bitch
got
a
closet
with
some
Loubs
И
у
моей
телки
есть
шкаф
с
парой
шишек.
Cashed
out
on
the
crib,
I
ain't
get
the
view
Обналиченный
на
хате,
я
не
получаю
вид.
I'm
like,
"Fuck
it,
no
problem,
it'll
do"
Я
такой:"К
черту
все,
никаких
проблем,
все
получится".
Mama's
crib
got
a
pond,
not
a
pool
В
маминой
кроватке
есть
пруд,
а
не
бассейн.
We
had
roaches
and
rats,
I
ain't
get
to
move
У
нас
были
тараканы
и
крысы,
я
не
могу
пошевелиться.
I
survived
through
it
all,
it's
true
(yes,
it's
true)
Я
пережил
все
это,
это
правда
(да,
это
правда).
Slept
on
couches
and
floors
all
through
middle
school
Спал
на
диванах
и
полах
всю
среднюю
школу.
Now
I'm
cool,
now
I'm
'bool
Теперь
я
крут,
теперь
я
крут.
Now
my
car
go
vroom,
(vroom)
Теперь
моя
машина
едет
в
комнату,
(в
комнату)
Niggas
hatin'
on
me,
but
it's
bool
Ниггеры
ненавидят
меня,
но
это
круто.
Guess
I
got
rich
too
soon
Думаю,
я
слишком
рано
разбогател.
Nigga,
I've
been
rappin'
like
six
years
(what?)
Ниггер,
я
читаю
рэп
уже
шесть
лет
(что?)
I
seen
ten
niggas
get
killed
Я
видел,
как
убили
десять
ниггеров.
What
about
me
turnin'
down
them
deals?
(Huh)
Как
насчет
того,
что
я
отказываюсь
от
этих
сделок?
Now
you
pissed
off
'cause
I
switched
wheels?
Теперь
ты
злишься,
потому
что
я
поменял
колеса?
Uh,
who
run
it?
Limit
А,
кто
им
управляет?
No
Limit
run
it
Нет
предела,
запустите
его.
No
Limit
Без
Ограничений.
Who
run
it?
G
Herbo
Кто
им
управляет?
G
Herbo
I'm
done
with
this
shit
С
меня
хватит
этого
дерьма.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thom Bell, Herbert Randall Wright, William Hart
Attention! Feel free to leave feedback.