Lyrics and translation (G)I-DLE - Paradise
I'll
be
landing
on
your
mind
Я
приземлюсь
в
твоих
мыслях
I'll
be
landing
on
your
mind
Я
приземлюсь
в
твоих
мыслях
I
need
you
here
now,
같은
색깔
도시
속
Ты
нужна
мне
здесь
и
сейчас,
город
того
же
цвета,
что
и
род
넌
유일한
color,
채워져
내
매일매일이
Ты
- единственный
цвет,
наполняющий
каждый
мой
день.
When
I'm
in
the
dark,
네
이름
부르면
Когда
я
в
темноте,
назови
меня
по
имени
눈부시도록
빛을
내는
너
Ты
ослепительно
сияешь
I'll
be
landing
on
your
mind,
조금
더
가까이
Я
приземлюсь
в
твоем
сознании,
немного
ближе
I
see
the
oasis
in
you
Я
вижу
в
тебе
оазис
I've
been
waiting
all
my
life,
네
미소
하나에
Я
ждал
всю
свою
жизнь,
в
одной
из
твоих
улыбок
기억
속
모든
아픔들은
fade
Вся
боль
в
воспоминаниях
исчезает
You're
my
paradise,
my
own
paradise
Ты
мой
рай,
мой
собственный
рай
Everytime
I
look
into
those
angel
eyes
Каждый
раз,
когда
я
смотрю
в
эти
ангельские
глаза
구름
타고
fly
like
a
lullaby
구름
타고
лети,
как
колыбельная
달콤한
꿈속으로
데려가,
oh,
you're
my
paradise
달콤한
꿈속으로
데려가,
о,
ты
мой
рай
Took
so
long
to
meet
you,
but
finally
met
you
Я
так
долго
не
мог
с
тобой
познакомиться,
но
наконец
встретил
тебя
I'm
so
lucky
I
have
found
you
Мне
так
повезло,
что
я
нашла
тебя
한
편의
영화처럼
시간을
멈춘
채
Это
как
в
кино,
где
время
остановилось.
취해버릴
만큼
널
느끼고파
Я
чувствую
тебя
достаточно,
чтобы
опьянеть.
I'll
be
landing
on
your
mind,
조금
더
가까이
Я
проникну
в
твои
мысли,
немного
ближе
I
see
the
oasis
in
you
Я
вижу
в
тебе
оазис
I've
been
waiting
all
my
life,
손끝에
닿을
때
Я
ждал
всю
свою
жизнь,
когда
дотронусь
до
кончиков
пальцев
내
상처
입은
흔적들은
fade
Следы
моих
ран
исчезают
You're
my
paradise,
my
own
paradise
Ты
мой
рай,
мой
собственный
рай
Everytime
I
look
into
those
angel
eyes
Каждый
раз,
когда
я
смотрю
в
эти
ангельские
глаза
구름
타고
fly
like
a
lullaby
Полет
на
облаках
звучит
как
колыбельная
달콤한
꿈속으로
데려가,
oh,
you're
my
paradise
Забери
меня
в
сладкий
сон,
о,
ты
мой
рай
Yeah,
yeah,
천국이란
말은
맞을까?
(Uh,
yeah)
Да,
да,
рай
- это
правильно?
(О,
да)
태어난
이유
같다면
알아줄까?
(Yeah,
yeah)
Ты
хочешь
знать,
зачем
ты
родился?
(Да,
да)
Yeah,
만약
세상에
너
사라진다면
(uh)
Да,
если
ты
уйдешь
в
мир
иной
(ух)
나도
너를
따라
눈을
감을
거야
Я
последую
за
тобой
и
закрою
глаза.
마취가
된
기분
(yeah)
Чувствую
себя
под
наркозом
(да)
상처
따위
느끼지
못해
지금
(uh,
uh)
Сейчас
мне
не
больно
(ух,
ух)
아침이
되어도
우린
함께라는
걸
알아도
Даже
если
сейчас
утро,
мы
знаем,
что
мы
вместе.
잠들고
싶지
않은걸
Я
не
хочу
засыпать.
I
need
you
here
now,
낯선
하늘
틈
그
사이
Ты
нужен
мне
здесь
и
сейчас,
незнакомец,
между
ними
пропасть.
피어난
dahlia,
너란
꽃에
취한
나
Цветущий
георгин,
ты
- цветок,
который
опьянил
меня
길을
헤매다
널
만난
이
순간
В
этот
момент
я
встретил
тебя
на
дороге
난
잠들고만
싶어
in
your
eyes
Я
просто
хочу
уснуть
в
твоих
глазах
You're
my
paradise,
my
own
paradise
Ты
мой
рай,
мой
собственный
рай
함께
있는
순간만이
my
delight
Только
мгновение,
когда
мы
вместе,
доставляет
мне
удовольствие
구름
타고
fly
like
a
lullaby
Плыви
по
облакам,
лети,
как
колыбельная
달콤한
꿈속으로
데려가,
oh,
you're
my
paradise
Унеси
меня
в
сладкий
сон,
о,
ты
мой
рай
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): So Yeon Jeon, Jeong Ho Won, Be O, Minnie
Album
I feel
date of release
15-05-2023
Attention! Feel free to leave feedback.