Lyrics and translation Galila - Shawerly
شاورلي
على
أي
حد
من
قلبه
تلاقيه
يحبك
Чорли,
в
какой
бы
части
его
сердца
ты
ни
встретилась,
он
любит
тебя
هات
قلب
حبك
بجد،
غير
قلبي
تديله
قلبك
Ожесточи
свое
любящее
сердце,
измени
мое
сердце,
твое
сердце
شاورلي
على
أي
حد
من
قلبه
تلاقيه
يحبك
Чорли,
в
какой
бы
части
его
сердца
ты
ни
встретилась,
он
любит
тебя
هات
قلب
حبك
بجد،
غير
قلبي
تديله
قلبك
Ожесточи
свое
любящее
сердце,
измени
мое
сердце,
твое
сердце
(وأسأل
روحك)
مين
بيخاف
من
النسمة
عليك
(И
я
прошу
твою
душу)
не
бойся
своей
ауры.
(ولا
يحبك)
قدي
وزيي
يدوب
فى
عنيك
(И
он
тебя
не
любит)
мой
старый
костюм
крутится
у
тебя
в
голове.
(وأسأل
روحك)
مين
بيخاف
من
النسمة
عليك
(И
я
прошу
твою
душу)
не
бойся
своей
ауры.
(ولا
يحبك)
قدي
وزيي
يدوب
فى
عنيك
(И
он
тебя
не
любит)
мой
старый
костюм
крутится
у
тебя
в
голове.
مين
غير
قلبي
عايشلك
عمره
عشان
يرضيك
Мужчина
изменил
мое
сердце,
прожил
свою
жизнь,
чтобы
доставить
тебе
удовольствие
عشان
يرضيك،
عشان
يرضيك
К
вашему
удовлетворению,
к
вашему
удовлетворению
من
قلبي
دايبه
وبحب
وحياتي
إنت
وعنيا
От
всего
сердца,
с
любовью
и
всей
моей
жизнью,
ты
и
я
لو
قدي
قلبك
يحب
هيموت
من
الخوف
عليا
Если
твое
сердце
любит
тебя,
оно
умирает
от
страха
من
قلبي
دايبه
وبحب
وحياتي
إنت
وعنيا
От
всего
сердца,
с
любовью
и
всей
моей
жизнью,
ты
и
я
لو
قدي
قلبك
يحب
هيموت
من
الخوف
عليا
Если
твое
сердце
любит
тебя,
оно
умирает
от
страха
(وأسأل
روحك)
مين
بيخاف
من
النسمة
عليك
(И
я
прошу
твою
душу)
не
бойся
своей
ауры.
(ولا
يحبك)
قدي
وزيي
يدوب
فى
عنيك
(И
он
тебя
не
любит)
мой
старый
костюм
крутится
у
тебя
в
голове.
(وأسأل
روحك)
مين
بيخاف
من
النسمة
عليك
(И
я
прошу
твою
душу)
не
бойся
своей
ауры.
(ولا
يحبك)
قدي
وزيي
يدوب
فى
عنيك
(И
он
тебя
не
любит)
мой
старый
костюм
крутится
у
тебя
в
голове.
مين
غير
قلبي
عايشلك
عمره
عشان
يرضيك
Мужчина
изменил
мое
сердце,
прожил
свою
жизнь,
чтобы
доставить
тебе
удовольствие
عشان
يرضيك،
عشان
يرضيك
К
вашему
удовлетворению,
к
вашему
удовлетворению
تي
را
ري
را
ري
را،
را،
را
Т-ра-ре-ра-ре-ра,
ра,
ра
تي
را
ري
را،
ري
را،
را،
را
Т.
Р.
Р.Р.,
Р.Р.,
Р.
Р.
تي
را
ري
را،
ري
را،
را،
را
Т.
Р.
Р.Р.,
Р.Р.,
Р.
Р.
تي
را
ري
را،
را،
را
Т.
Р.
Р.
Р.,
Р.
Р.
تي
را
ري
را
ري
را،
را،
را
Т.Р.
Р.
Р.
Р.
Р.
Р.
Р.
Р.
Р.
Р.
Р.
Р.
Р.Р.
تي
را
ري
را
ري
را،
را،
را
Т.Р.
Р.
Р.
Р.
Р.
Р.
Р.
Р.
Р.
Р.
Р.
Р.
Р.Р.
تي
را
ري
را
ري
را،
را،
را
Т.Р.
Р.
Р.
Р.
Р.
Р.
Р.
Р.
Р.
Р.
Р.
Р.
Р.Р.
تي
را
ري
را،
را،
را
Т.
Р.
Р.
Р.,
Р.
Р.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rabiaa Basyouni
Album
Badhak
date of release
18-01-2009
Attention! Feel free to leave feedback.