Lyrics and translation Gang Starr - Deadly Habitz - Edited
Yeah,
′bout
to
talk
about
some
serious
shit
Да,
я
собираюсь
поговорить
о
каком-нибудь
серьезном
дерьме
Deadly
habits,
you
know
everybody's
got
′em
Смертельные
привычки,
ты
же
знаешь,
они
есть
у
всех.
Just
that
some
try
to
front,
try
to
cover
shit
up
Просто
некоторые
пытаются
выставляться
напоказ,
пытаются
скрыть
это
дерьмо.
But
fuck
that,
I
be
wylin'
sometimes,
you
know
why?
Но
к
черту
все
это,
я
иногда
веду
себя
странно,
знаешь
почему?
'Cause
suckers
be
thinkin′
that
shit
is
sweet
Потому
что
сосунки
думают,
что
это
дерьмо
сладкое.
Nigga
be
thinkin′
that
rap
nigga
ain't
real
Ниггер
думает,
что
рэп-ниггер
ненастоящий.
Well
that′s
aight,
that's
aight
Что
ж,
это
хорошо,
это
хорошо.
Let
′em
think
what
they
want
Пусть
думают,
что
хотят.
Yo
I'm
steady
at
it,
them
deadly
habits
Йоу,
я
твердо
стою
на
своем,
эти
смертельные
привычки
I
pray
for
the
best
outcome
son,
but
my
dome′s
Я
молюсь
о
лучшем
исходе,
сынок,
но
мой
купол
...
Already
shattered
by
the
shit
that's
occurred
Я
уже
разбит
тем
дерьмом,
что
произошло.
Drivin'
home
tipsy
from
the
club,
puffin′
herb,
vision
blurred
Еду
домой
навеселе
из
клуба,
пыхчу
травой,
перед
глазами
все
плывет.
Thinkin′
'bout
them,
nigga
who
caught
the
drop
Думаю
о
них,
ниггер,
который
поймал
каплю.
Who
I
gotta
stop,
who
he
caught,
and
who
still
gotta
get
popped
Кого
я
должен
остановить,
кого
он
поймал,
а
кого
все
еще
нужно
пристрелить
Stash
box,
feelin
like
fish
in
"King
in
New
York"
Тайник,
я
чувствую
себя
рыбой
в
фильме
"Король
в
Нью-Йорке".
Wifey
do
her
thing
for
the
God,
she
don′t
be
bringin'
me
pork
Женушка
делает
свое
дело
ради
Бога,
она
не
приносит
мне
свинину.
′Cause
there's
enough
deadly
shit
a
brother
be
facin′
Потому
что
есть
достаточно
смертельного
дерьма,
с
которым
столкнется
мой
брат.
Up
in
V.I.P.,
nigga
drinks,
they
be
lacin'
Наверху,
в
V.
I.
P.,
ниггерские
напитки,
они
зашнурованы.
Got
a
nigga
sweatin'
pacin′,
not
ready
to
fall
the
fuck
up
Ниггер
потеет,
расхаживает
взад-вперед,
не
готовый
упасть
на
хрен.
But
ready
to
pull
out,
and
back
′em
all
the
fuck
out
Но
я
готов
вырваться
и
вернуть
их
всех
к
чертовой
матери.
And
my
guardian
angel,
is
always
there
to
protect
И
мой
ангел-хранитель
всегда
рядом,
чтобы
защитить
меня.
And
my
supreme
nature,
keeps
all
them
savages
in
check
И
моя
высшая
природа
держит
всех
этих
дикарей
в
узде.
How
the
hell
did
everything
get
so
twisted
Как,
черт
возьми,
все
так
запуталось?
They
say
be
careful
what
you
pray
for,
so
I
guess
now
it's
this
Они
говорят:
"Будь
осторожен
в
своих
молитвах",
так
что,
думаю,
теперь
дело
вот
в
чем
They
will
never
know,
what
I
do
to
get
by
Они
никогда
не
узнают,
что
я
делаю,
чтобы
выжить.
And
them
many
times
I
almost
died
И
много
раз
я
чуть
не
умирал.
They
will
never
know,
all
the
reasons
why
I
flip
Они
никогда
не
узнают
всех
причин,
по
которым
я
переворачиваюсь.
And
now
I
gotta
keep
an
extra
clip
А
теперь
я
должен
оставить
себе
еще
одну
обойму.
They
will
never
know,
what
this
stress
is
like
Они
никогда
не
узнают,
на
что
похож
этот
стресс.
And
why
I′m
on
point,
ready
to
fight
И
почему
я
начеку,
готов
к
бою?
They
will
never
know,
all
the
pressure
and
pain
Они
никогда
не
узнают,
все
давление
и
боль.
Don't
give
a
fuck
if
they
think
less
of
me
mayne
Мне
наплевать
если
они
думают
обо
мне
хуже
мэйн
Deadly
habits,
they
could
be
a
number
of
things
Смертельные
привычки,
они
могут
быть
разными
вещами.
Everybody
got
′em,
some
people
do
ugly
things
У
всех
они
есть,
некоторые
люди
делают
уродливые
вещи.
Excessive
behavior,
it
can
get
the
best
of
you
Чрезмерное
поведение
может
взять
верх
над
тобой.
Trust
me,
I'm
a
lot
like
the
rest
of
you
Поверь
мне,
я
очень
похож
на
всех
вас.
I
got
issues
that
haven′t
been
resolved
У
меня
есть
проблемы,
которые
еще
не
решены.
You
know
like
money
people
owe
me
while
they
out
havin'
a
ball
Ты
знаешь,
как
деньги,
которые
люди
должны
мне,
пока
они
развлекаются.
Guess
they
too
got
deadly
habits
Думаю,
у
них
тоже
есть
смертельные
привычки.
Got
me
on
a
mission,
to
go
and
merk,
each
and
every
fagot
У
меня
есть
задание-пойти
и
убить
каждого
педика.
Manager's
coked
up,
A
and
R′s
all
doped
up
Менеджер
накачан
кокаином,
а
и
Р
- Все
под
кайфом.
Old
school
style,
have
′em
gagged
up
and
roped
up
Олдскульный
стиль,
заткни
им
рот
и
свяжи
веревкой.
Those
deadly
habits
have
me
losin'
my
cool
Из-за
этих
смертельных
привычек
я
теряю
хладнокровие.
But
yo
the
son
can′t
chill,
so
I'm
be
abusin′
them
fools
Но
йоу,
сын
не
может
успокоиться,
так
что
я
буду
ругать
этих
дураков.
Pull
the
plug
on
'em,
pull
the
rug
on
′em,
have
'em
callin
up
Заткни
их
розеткой,
натяни
на
них
ковер,
пусть
они
звонят.
All
their
closest
thug
friends,
them
nigga
can
get
it
too
Все
их
самые
близкие
друзья-головорезы,
эти
ниггеры
тоже
могут
это
получить
This
Gang
Starr
shit
is
too
deep,
to
even
get
into,
so
fuck
you
Это
дерьмо
банды
Старр
слишком
глубоко,
чтобы
даже
в
него
влезть,
так
что
пошел
ты!
They
will
never
know,
what
I
do
to
get
by
Они
никогда
не
узнают,
что
я
делаю,
чтобы
выжить.
And
them
many
times
I
almost
died
И
много
раз
я
чуть
не
умирал.
They
will
never
know,
all
the
reasons
why
I
flip
Они
никогда
не
узнают
всех
причин,
по
которым
я
переворачиваюсь.
And
now
I
gotta
keep
an
extra
clip
А
теперь
я
должен
оставить
себе
еще
одну
обойму.
They
will
never
know,
what
this
stress
is
like
Они
никогда
не
узнают,
на
что
похож
этот
стресс.
And
why
I'm
on
point,
ready
to
fight
И
почему
я
начеку,
готов
к
бою?
They
will
never
know,
all
the
pressure
and
pain
Они
никогда
не
узнают,
все
давление
и
боль.
Don′t
give
a
fuck
if
they
think
less
of
me
mayne
Мне
наплевать
если
они
думают
обо
мне
хуже
мэйн
Fuck
you
wanna
do,
we
way
past
7:
30
Хрен
с
тобой,
мы
уже
давно
прошли
7:
30.
Be
easy,
too
many
brothers
seem
to
go
to
Heaven
early
Полегче,
слишком
много
братьев,
кажется,
рано
отправляются
на
небеса.
It′s
hell
in
these
streets,
but
soon
I'm
on
a
hot
streak
На
этих
улицах
ад,
но
скоро
я
попаду
в
горячую
полосу.
Who′s
in
the
hot
seat,
who
had
a
felony
beef
Кто
сидит
на
горячем
сиденье,
у
кого
было
уголовное
преступление?
I
beat
cases
with
different
Attorneys
Я
вел
дела
с
разными
адвокатами.
And
I
laughed
at
the
racist
DA's,
who
were
wishin′
to
burn
me
И
я
смеялся
над
окружным
прокурором-расистом,
который
хотел
сжечь
меня.
My
mom
caught
a
heart
attack,
around
the
same
time
У
моей
мамы
случился
сердечный
приступ,
примерно
в
то
же
время.
News
articles
were
published,
around
the
same
time
Примерно
в
то
же
время
были
опубликованы
новости.
This
depressed
me
more,
but
I
stayed
in
tact
Это
угнетало
меня
еще
больше,
но
я
сохранял
чувство
такта.
And
that
last
corny
chick
I
was
with,
she
got
played
in
fact
А
та
последняя
тупая
цыпочка,
с
которой
я
был,
на
самом
деле
ее
разыграли.
I
know
nigga
that
did
dumb
time,
and
dumb
crimes
Я
знаю
ниггера,
который
отсидел
дурацкое
время
и
совершил
дурацкие
преступления
I
fuck
with
real
nigga,
and
never
cowards
with
dumb
minds
Я
трахаюсь
с
настоящими
ниггерами
и
никогда
не
трусу
с
тупыми
умами.
This
country's
got
us
in
a
fix
Эта
страна
поставила
нас
в
затруднительное
положение.
America,
your
deadly
habits,
got
us
all
up
in
the
mix
Америка,
твои
смертоносные
привычки
втянули
нас
всех
в
эту
историю.
War
without,
war
within,
holy
war,
mortal
sin
Война
снаружи,
война
внутри,
Священная
война,
смертный
грех.
Tell
me,
huh,
what′s
the
origin?
Скажи
мне,
а,
каково
его
происхождение?
They
will
never
know,
what
I
do
to
get
by
Они
никогда
не
узнают,
что
я
делаю,
чтобы
выжить.
And
them
many
times
I
almost
died
И
много
раз
я
чуть
не
умирал.
They
will
never
know,
all
the
reasons
why
I
flip
Они
никогда
не
узнают
всех
причин,
по
которым
я
переворачиваюсь.
And
now
I
gotta
keep
an
extra
clip
А
теперь
я
должен
оставить
себе
еще
одну
обойму.
They
will
never
know,
what
this
stress
is
like
Они
никогда
не
узнают,
на
что
похож
этот
стресс.
And
why
I'm
on
point,
ready
to
fight
И
почему
я
начеку,
готов
к
бою?
They
will
never
know,
all
the
pressure
and
pain
Они
никогда
не
узнают,
все
давление
и
боль.
Don't
give
a
fuck
if
they
think
less
of
me
mayne
Мне
наплевать
если
они
думают
обо
мне
хуже
мэйн
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christopher Martin, Keith Elam, Steve Gray
Attention! Feel free to leave feedback.