Lyrics and translation Garam Masala - Mistral
Deja
de
temblar
Перестань
дрожать
Vendrá
calma
luego
de
la
tempestad
Спокойствие
наступит
после
бури
Dame
tu
paz,
tu
defecto
más
oculto
y
tu
bondad
Подари
мне
свой
покой,
свой
скрытый
порок
и
свою
доброту
Así,
duna
de
sal
Так,
дюна
из
соли
Cómplice
en
la
distancia
que
no
existe
Соучастница
в
не
существующем
расстоянии
Cuando
escucho
tu
canción
Когда
я
слышу
твою
песню
Seamos
hojas
al
viento,
suave
brisa
o
mistral
Давай
будем
листьями
на
ветру,
нежным
бризом
или
мистралем
Mi
energía
siempre
sigue
tu
caudal
Моя
энергия
всегда
следует
за
твоим
потоком
Las
palabras
resplandecen,
el
espíritu
se
da
Слова
сияют,
дух
пробуждается
Si
la
vida
compartida
es
libertad
Если
совместная
жизнь
- это
свобода
Vámonos
sin
dudar
Уедем,
не
сомневаясь
A
ese
sitio
del
que
no
hay
que
regresar
В
то
место,
откуда
не
нужно
возвращаться
Y
ver
de
qué
soy
capaz
И
посмотрим,
на
что
я
способен
Pese
a
mi
torpeza
y
mi
locura
también
se
rectificar
Несмотря
на
мою
неловкость
и
безумие,
я
тоже
способен
исправляться
Seamos
hojas
al
viento,
suave
brisa
o
mistral
Давай
будем
листьями
на
ветру,
нежным
бризом
или
мистралем
Mi
energía
siempre
sigue
tu
caudal
Моя
энергия
всегда
следует
за
твоим
потоком
Las
palabras
resplandecen,
el
espíritu
se
da
Слова
сияют,
дух
пробуждается
Si
la
vida
compartida
es
libertad
Если
совместная
жизнь
- это
свобода
Me
escondía
entre
secretos
que
hoy
se
van...
Я
прятался
среди
секретов,
которые
сегодня
уходят...
Seamos
hojas
al
viento,
suave
brisa
o
mistral
Давай
будем
листьями
на
ветру,
нежным
бризом
или
мистралем
Mi
energía
siempre
sigue
tu
caudal
Моя
энергия
всегда
следует
за
твоим
потоком
Las
palabras
resplandecen,
el
espíritu
se
da
Слова
сияют,
дух
пробуждается
Si
la
vida
compartida
es
libertad
Если
совместная
жизнь
- это
свобода
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marcelo Alberto Salazar Enríquez
Album
Mistral
date of release
23-10-2020
Attention! Feel free to leave feedback.