Lyrics and translation Garrison Starr - All About You
Yeah,
I'm
not
ready
to
say
this
stuff
to
you
Да,
я
не
готов
говорить
тебе
все
это
Yeah
I'm
not
ready
to
Face
the
thing
that's
true
Да,
я
не
готов
встретиться
лицом
к
лицу
с
тем,
что
является
правдой
I'd
rather
ride
that
wave,
keep
Living
it
up
Я
бы
предпочел
оседлать
эту
волну,
продолжать
жить
в
соответствии
с
ней.
Bridled
by
friendship,
blinded
by
love
Обузданный
дружбой,
ослепленный
любовью
I'm
not
ready
to
say
this
stuff
to
you
Я
не
готов
говорить
тебе
все
это
If
you
ain't
got
nothing
to
prove
babe
Если
тебе
нечего
доказывать,
детка
Then
you
aint
got
nothing
to
prove
Тогда
тебе
нечего
доказывать
If
you
ain't
got
nothing
to
lose
babe
Если
тебе
нечего
терять,
детка
Then
you
aint
got
nothing
to
lose
Тогда
тебе
нечего
терять
Me,
I
think
you're
scared
as
hell
Что
касается
меня,
то
я
думаю,
что
ты
чертовски
напуган
To
face
the
truth
Смотреть
правде
в
глаза
So
you
don't
ever
have
to
choose
Так
что
вам
никогда
не
придется
выбирать
Cause
it's
all
about
you
babe
Потому
что
все
дело
в
тебе,
детка
You
know
it's
all
about
you
Ты
знаешь,
что
все
дело
в
тебе
I
think
it's
all
about
you
babe
Я
думаю,
что
все
дело
в
тебе,
детка
You
know
it's
all
about
you
Ты
знаешь,
что
все
дело
в
тебе
Every
time
I
think
I'm
really
getting
somewhere
Каждый
раз,
когда
я
думаю,
что
действительно
чего-то
добиваюсь
Oh
there
you
go
throwing
your
dukes
up
in
the
air
О,
вот
ты
и
подбрасываешь
своих
герцогов
в
воздух
Then
when
you
drop
that
bomb
like
it
wasnt
no
thing
А
потом,
когда
ты
сбросишь
эту
бомбу,
как
будто
ничего
и
не
было
Crashing
it
all
for
some
golden
ring
Разбить
все
это
ради
какого-то
золотого
кольца
Everytime
i
really
think
we're
getting
somewhere
Каждый
раз,
когда
я
действительно
думаю,
что
мы
к
чему-то
приближаемся
If
you
ain't
got
nothing
to
prove
babe
Если
тебе
нечего
доказывать,
детка
Then
you
got
nothing
to
prove
Тогда
тебе
нечего
доказывать
If
you
got
nothing
to
lose
babe
Если
тебе
нечего
терять,
детка
Then
you
got
nothing
to
lose
Тогда
тебе
нечего
терять
Me,
I
think
you're
scared
as
hell
Что
касается
меня,
то
я
думаю,
что
ты
чертовски
напуган
To
face
the
truth
Смотреть
правде
в
глаза
So
you
don't
ever
have
to
choose
Так
что
вам
никогда
не
придется
выбирать
Cause
it's
all
about
you
babe
Потому
что
все
дело
в
тебе,
детка
You
know
it's
all
about
you
Ты
знаешь,
что
все
дело
в
тебе
I
think
it's
all
about
you
babe
Я
думаю,
что
все
дело
в
тебе,
детка
You
know
it's
all
about
you
Ты
знаешь,
что
все
дело
в
тебе
Na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
На
на
на
на
на
на
на
на
на
на
на
на
Na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
На
на
на
на
на
на
на
на
на
на
на
на
Na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
На
на
на
на
на
на
на
на
на
на
на
на
Na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
На
на
на
на
на
на
на
на
на
на
на
на
If
you
ain't
got
nothing
to
prove
babe
Если
тебе
нечего
доказывать,
детка
Then
you
aint
got
nothing
to
prove
Тогда
тебе
нечего
доказывать
If
you
ain't
got
nothing
to
lose
babe
Если
тебе
нечего
терять,
детка
Then
you
aint
got
nothing
to
lose
Тогда
тебе
нечего
терять
Me,
I
think
you're
scared
as
hell
Я,
я
думаю,
ты
чертовски
напуган
To
face
the
truth
Смотреть
правде
в
глаза
So
you
don't
ever
have
to
choose
Так
что
вам
никогда
не
придется
выбирать
Cause
it's
all
about
you
babe
Потому
что
все
дело
в
тебе,
детка
You
know
it's
all
about
you
Ты
знаешь,
что
все
дело
в
тебе
Ooh
yeah
it's
all
about
you
babe
О,
да,
это
все
о
тебе,
детка
You
know
it's
all
about
you
Ты
знаешь,
что
все
дело
в
тебе
I
think
its
all
about
you
babe
Я
думаю,
что
все
дело
в
тебе,
детка
You
know
it's
all
about
you
Ты
знаешь,
что
все
дело
в
тебе
I
guess
it's
all
about
you
babe
Я
думаю,
все
дело
в
тебе,
детка
I
think
it's
all
about
you,
oh
Я
думаю,
что
все
дело
в
тебе,
о
I
think
it's
all
about
you,
woah
Я
думаю,
что
все
дело
в
тебе,
вау
I
think
it's
all
about
you,
yeah
Я
думаю,
что
все
дело
в
тебе,
да
You
know
its
all
about
you
Ты
знаешь,
что
это
все
о
тебе
Its
all
about
you
Это
все
о
тебе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Julia Garrison Starr
Attention! Feel free to leave feedback.