Lyrics and translation Gary Hoey feat. Dick Dale - Misirlou
Desert
shadows
creep
across
purple
sands.
Тени
пустыни
стелются
по
пурпурным
пескам.
Natives
kneel
in
prayer
by
their
caravans.
Туземцы
преклоняют
колени
в
молитве
возле
своих
фургонов.
There,
silhouetted
under
and
eastern
star,
Там,
вырисовывающийся
силуэт
под
восточной
звездой,
I
see
my
long
lost
blossom
of
shalimar
Я
вижу
свой
давно
потерянный
цветок
шалимара
You,
Misirlou,
Are
the
moon
and
the
sun,
fairest
one.
Ты,
Мисирлу,
- луна
и
солнце,
прекраснейшая
из
всех.
Old
temple
bells
are
calling
across
the
sand.
Старые
храмовые
колокола
звонят
по
песку.
We'll
find
our
Kismet,
answering
love's
command.
Мы
найдем
свою
судьбу,
повинуясь
велению
любви.
You,
Misirlou,
are
a
dream
of
delight
in
the
night.
Ты,
Мизирлу,
- мечта
о
наслаждении
в
ночи.
To
an
oasis,
sprinkled
by
stars
above,
В
оазис,
усыпанный
звездами
над
головой,
Heaven
will
guide
us,
Allah
will
bless
our
love.
Небеса
будут
направлять
нас,
Аллах
благословит
нашу
любовь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nicholas Roubanis, Milton Leeds, Sidney Russell, Fred Wise
Attention! Feel free to leave feedback.