Lyrics and translation Gatinha Manhosa - Amor ou Amizade
Gatinha
Manhosa
Хитрый
Котенок
Solidão,
abre
essa
porta
Одиночество,
открой
эту
дверь.
E
manda
embora
essa
saudade
И
отодвинь
эту
тоску.
Que
não
faz
nenhum
sentido
Что
не
имеет
никакого
смысла
Eu
já
encontrei
outra
pessoa
Я
уже
нашел
кого-то
еще
Estamos
vivendo
numa
boa
Мы
живем
в
хорошем
Pra
quê
lembrar
e
revirar
as
coisas
do
passado
Зачем
вспоминать
и
переворачивать
вещи
из
прошлого
Coração,
me
diz
se
é
verdade
Сердце,
скажи
мне,
правда
ли
это
Se
é
paixão,
amor
ou
amizade
Будь
то
страсть,
любовь
или
дружба
Se
for
amizade,
Deus
Если
это
дружба,
Бог
O
que
ela
vai
pensar
de
mim?
Что
она
обо
мне
подумает?
Se
me
ver
chorando,
ou
me
lamentando
Если
я
вижу,
как
я
плачу
или
оплакиваю
себя
Sofrendo
por
um
outro
amor
Страдание
за
другую
любовь
Que
só
deixou,
saudade
Что
только
оставил,
тоска
É
amor,
ou
amizade?
Это
любовь
или
дружба?
Vai
antiga
paixão,
sai
do
meu
coração
Идет
старая
страсть,
выходит
из
моего
сердца,
Pra
quê
chorar?
O
que
passou,
passou
Зачем
плакать?
То,
что
прошло,
прошло
Vou
me
entregar
a
esse
novo
amor
Я
отдам
себя
этой
новой
любви
Pra
quê
chorar?
O
que
passou,
passou!
Зачем
плакать?
То,
что
прошло,
прошло!
Não
adianta
mais
querer
colar
Нет
смысла
больше
хотеть
вставить
O
que
quebrou,
quebrou!
То,
что
сломалось,
сломалось!
Pra
quê
chorar?
O
que
passou,
passou!
Зачем
плакать?
То,
что
прошло,
прошло!
Vou
me
entregar
a
esse
novo
amor
Я
отдам
себя
этой
новой
любви
Pra
quê
chorar?
O
que
passou,
passou!
Зачем
плакать?
То,
что
прошло,
прошло!
Não
adianta
mais
querer
colar
Нет
смысла
больше
хотеть
вставить
O
que
quebrou,
quebrou!
То,
что
сломалось,
сломалось!
Gatinha
Manhosa
Хитрый
Котенок
Coração,
me
diz
se
é
verdade
Сердце,
скажи
мне,
правда
ли
это
Se
é
paixão,
amor
ou
amizade
Будь
то
страсть,
любовь
или
дружба
Se
for
amizade,
Deus
Если
это
дружба,
Бог
O
que
ela
vai
pensar
de
mim?
Что
она
обо
мне
подумает?
Se
me
ver
chorando,
ou
me
lamentando
Если
я
вижу,
как
я
плачу
или
оплакиваю
себя
Sofrendo
por
um
outro
amor
Страдание
за
другую
любовь
Que
só
deixou,
saudade
Что
только
оставил,
тоска
É
amor,
ou
amizade?
Это
любовь
или
дружба?
Vai
antiga
paixão,
sai
do
meu
coração
Идет
старая
страсть,
выходит
из
моего
сердца,
Pra
quê
chorar?
O
que
passou,
passou!
Зачем
плакать?
То,
что
прошло,
прошло!
Vou
me
entregar
a
esse
novo
amor
Я
отдам
себя
этой
новой
любви
Pra
quê
chorar?
O
que
passou,
passou!
Зачем
плакать?
То,
что
прошло,
прошло!
Não
adianta
mais
querer
colar
Нет
смысла
больше
хотеть
вставить
O
que
quebrou,
quebrou!
То,
что
сломалось,
сломалось!
Pra
quê
chorar?
O
que
passou,
passou!
Зачем
плакать?
То,
что
прошло,
прошло!
Vou
me
entregar
a
esse
novo
amor
Я
отдам
себя
этой
новой
любви
Pra
quê
chorar?
O
que
passou,
passou!
Зачем
плакать?
То,
что
прошло,
прошло!
Não
adianta
mais
querer
colar
Нет
смысла
больше
хотеть
вставить
O
que
quebrou,
quebrou!
То,
что
сломалось,
сломалось!
Pra
quê
chorar?
O
que
passou,
passou!
Зачем
плакать?
То,
что
прошло,
прошло!
Vou
me
entregar
a
esse
novo
amor
Я
отдам
себя
этой
новой
любви
Pra
quê
chorar...
Зачем
плакать...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ivo Lima, Chrystian Da Silva Lima
Attention! Feel free to leave feedback.