Lyrics and translation Gauvain Sers - Entre République et Nation
C'est
l'un
d'ces
jours
marqués
d'une
croix
Это
один
из
тех
дней,
отмеченных
крестом
Au
marqueur
noir
indélébile
К
неизгладимому
черному
маркеру
Le
genre
de
jour
qu'on
racontera
О
том
дне,
о
котором
мы
расскажем
Dans
quarante
ans
à
sa
p'tite
fille
В
сорок
лет
своей
маленькой
дочери
Les
religions
mises
de
côté
Религия
отложить
Rien
que
des
humains
qui
se
suivent
Ничего,
кроме
людей,
которые
следуют
друг
за
другом
Et
qui
brandissent
leur
liberté
И
которые
владеют
своей
свободой
"Je
suis
française
avant
d'être
juive"
"Я
француженка,
прежде
чем
быть
еврейкой"
Ca
n'a
jamais
été
si
fou
Никогда
не
было
так
безумно.
De
voir
tout
un
peuple
debout
Видеть
целый
народ,
стоящий
Ca
n'a
jamais
été
si
long
Никогда
не
было
так
долго.
Entre
République
et
Nation
Между
Республикой
и
нацией
C'est
l'un
d'ces
jours
qui
s'ra
écrit
Это
один
из
тех
дней,
когда
пишут
Dans
tous
les
manuels
d'Histoire
Во
всех
учебниках
истории
Le
silence
plus
fort
que
les
cris
Тишина
громче
криков
La
peur
étouffée
par
l'espoir
Страх,
заглушенный
надеждой
Les
riverains
ouvrent
leurs
fenêtres
Местные
жители
открывают
свои
окна
Comme
un
calendrier
d'l'Avent
Как
календарь
пришествия
Y'a
quelque
chose
en
train
de
naître
Что-то
рождается.
Y'aura
un
après,
un
avant
Будет
один
после,
один
до
Ca
n'a
jamais
été
si
faux
Это
никогда
не
было
так
неправильно
De
voir
flotter
les
drapeaux
Увидеть
развевающиеся
флаги
Ca
n'a
jamais
été
si
bon
Никогда
не
было
так
хорошо.
Entre
République
et
Nation
Между
Республикой
и
нацией
Quand
on
veut
tuer
un
journal
Когда
хочется
убить
газету
On
en
meurt
à
l'imprimerie
Мы
умираем
в
типографии.
Même
le
hasard
fait
sa
morale
Даже
случайность
делает
его
мораль
Pour
qu'en
plein
deuil,
on
en
sourit
Чтобы
в
полном
трауре
улыбались
Faites
l'humour
et
pas
la
guerre
Сделайте
юмор
и
не
войну
Les
mains
qui
claquent
à
l'unisson
Руки
хлопают
в
унисон
J'entends
se
briser
les
barrières
Я
слышу,
как
ломаются
барьеры
C'est
la
plus
belle
des
chansons
Это
самая
красивая
из
песен
Ca
restera
toujours
dommage
Все
равно
будет
жалко.
Une
Marseillaise
en
plein
hommage
- Буркнула
Марсельеза.
On
est
toujours
un
peu
couillon
Мы
всегда
немного
глупы.
Entre
République
et
Nation
Между
Республикой
и
нацией
Tout
l'monde
n'est
pas
Charlie
Hebdo
Не
все-Charlie
Hebdo
Trop
de
prophètes,
de
paires
de
seins
Слишком
много
пророков,
пар
грудей
Mais
aujourd'hui
Charlie
fait
l'beau
Но
сегодня
Чарли
выглядит
великолепно
Avec
son
crayon
à
dessins
С
карандашом
для
рисования
Tendu
bien
haut
vers
le
ciel
Протянутый
высоко
к
небу
Les
abonnés,
les
infidèles
Подписчики,
неверные
Les
combattants
de
l'amalgame
Бойцы
амальгамы
"Française
avant
d'être
musulmane"
"Француженка,
прежде
чем
быть
мусульманкой"
Ca
sera
à
jamais
historique
Это
будет
навсегда
историческим
On
a
même
applaudit
les
flics
Мы
даже
копам
аплодировали.
On
en
a
chialé
d'émotion
- Взволнованно
воскликнул
он.
Entre
République
et
Nation
Между
Республикой
и
нацией
Entre
République
et
Nation
Между
Республикой
и
нацией
Entre
République
et
Nation
Между
Республикой
и
нацией
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): GAUVAIN SERS
Album
Pourvu
date of release
09-06-2017
Attention! Feel free to leave feedback.