Gaël Faye - Irruption - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gaël Faye - Irruption




On sort en trombe, en nombre, on se déverse en plaine
Мы выходим из строя, нас много, мы растекаемся по равнине
En centaines, en millions, en milliards ou en millièmes
В сотнях, миллионах, миллиардах или тысячных долях
De quelques simples gouttes à des marées humaines
От нескольких простых капель до человеческих приливов
Des jaillissements d'aurore pour éclairer des emblèmes
Проблески сияния, освещающие эмблемы
Des lanternes dans la tête, si l'on plonge dans les ténèbres
Фонари в голове, если кто-то погружается во тьму
On nous appelle "PD", "blancos", "bougnoules" ou bien "nègres"
Нас называют "PD", "blancos", "bougnoules" или "негры".
On vit dans la riposte, on réfléchit après-coup
Мы живем в ответных действиях, мы размышляем о последствиях
On vit extra-muros donc on arrive par vos égouts
Мы живем вне дома, поэтому мы добираемся через вашу канализацию
Nous sommes des cargaisons d'femmes voilées, des youyous stridents
Мы-груз завуалированных женщин, дерзких молодых людей.
Des rastas, des casquettes tournées, des voyous prudents
Раста, снятые кепки, осторожные головорезы
Des espoirs accrochés, des paradis assassinés
Цепляемые надежды, убиваемые Раи
Des parents épuisés enfantant des gosses méprisés
Измученные родители, рожающие презираемых детей
De la marmaille bruyante, des petits morveux frisés
От громкого бормотания, от маленьких курчавых сопляков
Engraissés d'allocations qui donnent des prétextes à voter
Откормленные пособиями, которые дают предлоги для голосования
Trouver des bouc-émissaires, les égorger pour l'Aïd
Найти козлов отпущения, зарезать их за ИД
Mourir dans une clairière sans treillis pour ce pays
Умереть на Поляне без решетки для этой страны
L'affiche est couleur sang, et Manouchian vient pas d'Auvergne
Плакат кровавого цвета, а Манушян не из Оверни.
Le tirailleur t'emmerde, il a fécondé ta grand-mère
Стрелялка, черт бы тебя побрал, он оплодотворил твою бабушку
On investit Brongniart, le dos au mur comme Jean-Pierre Thorn
Мы инвестируем Бронгньярта спиной к стене, как Жан-Пьер Торн.
On s'en fout du grand soir parce que la nuit, c'est bien trop morne
Нам наплевать на Большой вечер, потому что ночью слишком тоскливо.
On veut même pas d'soleil et des éclipses pour faire l'amour
Мы даже не хотим солнца и затмений, чтобы заниматься любовью
Pour que l'instant soit bref, intense comme un fruit qu'on savoure
Чтобы момент был коротким, насыщенным, как фрукт, который мы наслаждаемся
Aux armes miraculeuses on a lu Césaire et Prévert
О чудесном оружии мы прочитали Кесарию и предупредили
On viendra vous faire la guerre avec la parole poudrière
Мы придем, чтобы сразиться с вами с помощью порохового слова
On n'désigne plus l'ennemi, parce qu'il est partout même en nous
Мы больше не обозначаем врага, потому что он повсюду, даже в нас
On va mourir debout parce qu'on a vécu à genoux
Мы умрем стоя, потому что жили на коленях
On est sourds aux slogans élimés par trop d'manif's
Мы глухи к лозунгам, подавленным слишком большим количеством манифестов
On devient arrogants on veut rimer comme des canifs
Мы становимся высокомерными, мы хотим рифмоваться, как канистры.
On n'a plus 20 ans mais on n'en aura jamais 60
Нам уже не 20 лет, но нам никогда не исполнится 60.
Car on bouffe du bisphénol à l'heure d'une planète suffocante
Потому что мы едим бисфенол в час удушающей планеты
On fait d'nous des enfants pour nous interdire des luttes
Мы превращаемся в детей, чтобы запретить нам бороться
Donc non, pan Peter-Pan on va redevenir adultes
Так что нет, Пан Питер-Пан, мы снова станем взрослыми.
On a coincé nos rages entre l'mérite et l'héritage
Мы застряли в нашем гневе между заслугами и наследием
Et les puissants confisquent ce que les pauvres se partagent
И власть имущие конфискуют то, чем делятся бедные
À leurs chaises musicales, personne ne joue, personne s'assoit
На их музыкальных стульях никто не играет, никто не сидит
On occupe du terrain, être indigné ça va de soi
Мы занимаем поле, возмущаться само собой разумеется.
Angela fend'tchou aw pendant qu'ton papa est pas
Анджела ке раскололась, пока твоего папы нет дома
On va ouvrir les portes de Soledad ou Attica
Мы откроем ворота Соледад или Аттики.
Pharmaco-dépendants des OGM pour nous doper
Фармако-зависимых ГМО для нас допинг
J'ai recraché l'assiette, monté le cheval et galopé
Я выплюнул тарелку, сел на лошадь и поскакал галопом.
Braqué un RER-dilligence, l'Apache de Belleville
Ограбил ПЕРЕПРОЕКТИРОВАВШЕГО Апача де Бельвиля
Viendra crier vengeance comme Balavoine arrive en ville
Придет кричать о мести, когда Балавуан прибудет в город
Ils veulent nous assigner des places, et nous faire saigner
Они хотят распределить нас по местам и заставить нас истекать кровью.
Les amoureux aux bancs publics n'arrêteront jamais de s'aimer
Любители на общественных скамьях никогда не перестанут любить друг друга
Depuis qu'nos checks ressemblent à des poignées de main de Montoire
С тех пор, как наши чеки стали похожи на рукопожатия Монтуара
On ne laissera personne parler au nom de nos espoirs
Мы никому не позволим говорить во имя наших надежд
On n'est pas des victimes, encore moins des condamnés
Мы не жертвы, не говоря уже о осужденных.
On arrivera de l'aube en irruption spontanée
Мы прибудем с рассветом, спонтанно ворвавшись





Writer(s): Gael Faye, Guillaume Poncelet, Pascal Luvisi


Attention! Feel free to leave feedback.