Gekke C - Ik Kom Eraan - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gekke C - Ik Kom Eraan




Ik Kom Eraan
Я иду
Ik zie je wacht wees niet bang
Я вижу, ты ждешь, не бойся,
Ik kom eraan het duurt niet lang
Я иду, это не займет много времени.
Ik kom ik kom eraan
Я иду, иду, иду.
Ik hoor je lacht maar er is meer
Я слышу твой смех, но это еще не все.
Zet je schrap het komt hier op neer
Будь готов, дело идет к этому.
Ik kom ik kom eraan
Я иду, иду, иду.
Geen berg te bekennen
Ни одной горы не видно,
Bomen razen voorbij weer een blik op de weg en ik speel de verkenner
Деревья мелькают, еще один взгляд на дорогу, и я играю роль разведчика.
Valk hier valk daar wild-zwijn in een kooi en een kudde witte paarden
Сокол здесь, сокол там, кабан в клетке и табун белых лошадей.
Vogels vliegen frank en vrij vandaag mag ik dromen
Птицы летают смело и свободно, сегодня я могу мечтать.
Vandaag is het nodig
Сегодня это необходимо,
Schenk me fanta bij en smeer nog een broodje
Налей мне фанты и намажь еще один бутерброд.
Wat jij broeder beer
Что ты, брат медведь,
Het is mooi weer en de zon schijnt op ons bootje
Погода хорошая, и солнце светит на нашу лодку.
Het kind aan de oever kan nog steeds niet geloven
Ребенок на берегу все еще не может поверить,
Wrijft voor de zeker nog maar één keer z'n ogen
Для верности он протирает глаза еще раз.
Het water lijkt wel betoverd het licht weerkaatst en knijpt zijn ogen dicht
Вода словно заколдована, свет отражается и заставляет его зажать глаза.
Wat een gezicht hoe hij z'n best doen
Какое выражение лица, как он старается!
Het doet ons goed om te zien dat ie beseft dat ie leeft
Нам приятно видеть, что он осознает, что он живет,
En dit moment volledig in zich opneemt
И полностью впитывает этот момент.
De eerste regendruppels voelen fijn was het niet voor het vooruitzicht
Первые капли дождя приятны, если бы не вид впереди.
Er staan meer wachtende in de rij
В очереди ждут еще,
De hemel weent
Небо плачет,
Wij doen mee
И мы присоединяемся.
Gedeelde pijn begint bij twee
Общая боль начинается с двоих.
Het is middernacht
Полночь,
Ik loop m'n pas
Я иду своим путем
Dwars door de straten van mijn stad
По улицам моего города.
Ik kom ik kom ik kom eraan
Я иду, иду, иду.
Ik voel de kracht die naar me lacht
Я чувствую силу, которая смеется надо мной,
De mist klaart op daar ligt m'n pad
Туман рассеивается, и вот мой путь.
Ik kom ik kom eraan
Я иду, иду, иду.
Ik kom eraan
Я иду,
Ik kom eraan
Я иду,
Ik kom eraan
Я иду.





Writer(s): Claudio Magana Torres


Attention! Feel free to leave feedback.