Lyrics and translation Generationals - Nobody Could Change Your Mind
When
you
wear
your
black
sunglasses
Когда
ты
носишь
свои
черные
солнцезащитные
очки
Nobody
Could
change
your
mind
Никто
не
сможет
изменить
твое
мнение.
You
are
up
for
the
snitch
of
the
century
Ты
готов
стать
стукачом
века.
Nobody
could
change
your
mind
Никто
не
сможет
изменить
твое
мнение.
I
never
bought
the
connection
Я
никогда
не
покупал
эту
связь.
The
connection
is
made,
couldn′t
you
say?
Связь
установилась,
не
так
ли?
But
we
could
all
see
it
coming
along
Но
мы
все
видели,
как
это
происходит.
Nobody
Could
Change
your
Mind
Никто
не
сможет
изменить
твое
мнение.
I
have
to
wonder
what
you
say
to
yourself
Мне
интересно,
что
ты
говоришь
себе.
I
have
to
wonder
what
your
saying
to
me
Мне
интересно,
что
ты
говоришь
мне.
I
sat
up
in
my
bed
when
they
called
me
up
and
said
Я
сидел
на
кровати,
когда
мне
позвонили
и
сказали:
They
saw
you
walking
on
the
Boulevard
Saint-Denis
(and
you
were)
Они
видели,
как
ты
шел
по
бульвару
Сен-Дени
(и
ты
был).
Making
a
face,
you
were
stabbing
at
the
sidewalk
Состроив
гримасу,
ты
ткнул
ножом
в
тротуар.
You
got
somebody
to
give
you
the
time
У
тебя
есть
кто-то,
кто
даст
тебе
время.
But
we
could
all
see
it
coming
along
Но
мы
все
видели,
как
это
происходит.
Nobody
could
change
your
mind
Никто
не
сможет
изменить
твое
мнение.
There
was
a
message
from
your
sister
and
christina
to
me
Я
получил
послание
от
твоей
сестры
и
Кристины.
(Nobody
could
change
your
mind)
(Никто
не
сможет
изменить
твое
мнение)
They
said
you
really
don't
need
those
glasses
to
see
Они
сказали,
что
тебе
не
нужны
очки,
чтобы
видеть.
And
that
you
never
will
admit
when
your
decisions
are
wrong
И
ты
никогда
не
признаешь,
что
твои
решения
ошибочны.
But
we
could
all
see
it
coming
along
Но
мы
все
видели,
как
это
происходит.
You
should
see
if
you
can
remember
any
numbers
at
all
Ты
должен
посмотреть,
сможешь
ли
ты
вообще
запомнить
какие-нибудь
цифры.
Before
the
haze
sets
in
and
there′s
no
one
to
call
Пока
не
опустится
туман
и
некому
будет
позвонить.
And
you've
been
keeping
up
appearances
for
ever
so
long
И
ты
так
долго
соблюдал
приличия.
But
we
could
all
see
it
coming
along
Но
мы
все
видели,
как
это
происходит.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joyner Edward Bartlett, Widmer Grant Evan
Album
Con Law
date of release
21-07-2009
Attention! Feel free to leave feedback.