Lyrics and translation Georg Danzer - Atlantis
Der
Kontinent
von
Atlantis
war
einst
eine
Insel
Континент
Атлантиды
когда-то
был
островом
Die
vor
der
groen
Flut
in
jenem
Gebiet
lag
Которая
находилась
в
той
области
до
большого
наводнения
Das
wir
heute
den
Atlantischen
Ozean
nennen.
То,
что
мы
сегодня
называем
Атлантическим
океаном.
So
gro
war
diese
Insel
Таким
большим
был
этот
остров
Da
von
ihren
westlichen
Ksten
Поскольку
из
их
западных
краев
Die
Seeleute
mit
Leichtigkeit
bis
nach
Amerika
fuhren
Моряки
с
легкостью
доехали
до
Америки
Auf
Schiffen
mit
bunten
Segeln.
На
кораблях
с
разноцветными
парусами.
Im
Osten
war
Afrika
ihr
Nachbar
На
востоке
Африка
была
их
соседом
Nur
wenige
Seemeilen
entfernt.
Всего
в
нескольких
морских
милях
отсюда.
Die
alten
gyptischen
Reiche
verdankten
ihre
Kultur
Atlantis.
Древние
цыганские
империи
своей
культурой
обязаны
Атлантиде.
Alle
Gtter
der
mythologischen
Dramen
und
die
Legenden
aller
Lnder
Все
герои
мифологических
драм
и
легенд
всех
остальных
Kamen
von
Atlantis.
Seine
Knige
regierten
die
Welt.
Пришли
из
Атлантиды.
Его
слуги
правили
миром.
Aber
Atlantis
sollte
untergeh′n
Но
Атлантида
должна
погибнуть
An
seiner
eigenen
Macht
und
seinem
Hochmut.
В
его
собственной
силе
и
высокомерии.
Sein
Schicksal
ahnend
Предчувствуя
свою
судьбу
Sandte
es
Schiffe
aus
in
alle
Winkel
der
Erde
Разослал
он
корабли
во
все
уголки
земли
An
Bord
die
Zwlf:
der
Poet
На
борту
ЗВЛФ:
поэт
Der
Wissenschaftler
научный
работник
Und
die
anderen
sogenannten
Gtter
unserer
Legenden.
И
других
так
называемых
богов
наших
легенд.
Doch
da
die
Ahnen
unserer
Zeit
es
vorzogen
blind
zu
bleiben
Но
поскольку
предки
нашего
времени
предпочитали
оставаться
слепыми
Lat
uns
zurckschauen
und
singen
und
tanzen
und
Atlantis
gedenken.
Давайте
посмотрим,
и
поем,
и
танцуем,
и
поминаем
Атлантиду.
Denn
tief
auf
dem
Grund
des
Meeres
Потому
что
глубоко
на
дне
моря
Dort
mag
Atlantis
sein
Там
может
быть
Атлантида
Mag
es
sein
Это
может
быть
Doch
wir
sind
Atlantis
heute
Но
сегодня
мы-Атлантида
Wir
mssen
uns
befrei'n
Мы
должны
освободиться
Uns
befrei′n.
Освободи
нас.
Denn
tief
auf
dem
Grund
des
Meeres
Потому
что
глубоко
на
дне
моря
Dort
liegt
ein
Spiegelbild
unserer
Zeit
Там
лежит
отражение
нашего
времени
Wenn
wir
nicht
aus
Fehlern
lernen
Если
мы
не
учимся
на
ошибках
Sind
wir
Vergangenheit
Мы
в
прошлом
Denn
tief
auf
dem
Grund
des
Meeres
Потому
что
глубоко
на
дне
моря
Dort
mag
Atlantis
sein
Там
может
быть
Атлантида
Mag
es
sein
Это
может
быть
Doch
wir
sind
Atlantis
heute
Но
сегодня
мы-Атлантида
Wir
mssen
uns
befrei'n
Мы
должны
освободиться
Uns
befrei'n.
Освободи
нас.
Denn
tief
auf
dem
Grund
des
Meeres
Потому
что
глубоко
на
дне
моря
Dort
liegt
ein
Spiegelbild
unserer
Zeit
Там
лежит
отражение
нашего
времени
Wenn
wir
nicht
aus
Fehlern
lernen
Если
мы
не
учимся
на
ошибках
Sind
wir
Vergangenheit
Мы
в
прошлом
Denn
tief
auf
dem
Grund
des
Meeres
Потому
что
глубоко
на
дне
моря
Dort
mag
Atlantis
sein
Там
может
быть
Атлантида
Mag
es
sein
Это
может
быть
Doch
wir
sind
Atlantis
heute
Но
сегодня
мы-Атлантида
Wir
mssen
uns
befrei′n
Мы
должны
освободиться
Uns
befrei′n.
Освободи
нас.
Denn
tief
auf
dem
Grund
des
Meeres
Потому
что
глубоко
на
дне
моря
Dort
liegt
ein
Spiegelbild
unserer
Zeit
Там
лежит
отражение
нашего
времени
Wenn
wir
nicht
aus
Fehlern
lernen
Если
мы
не
учимся
на
ошибках
Sind
wir
Vergangenheit
Мы
в
прошлом
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Donovan Leitch
Attention! Feel free to leave feedback.