Georg Kreisler - Der Beamte - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Georg Kreisler - Der Beamte




I bin Beamter des is ka Schand
Я чиновник дез ис ка Шанд
S gibt vül Beamte bei uns im Land
У нас в стране есть много чиновников
I bin ka Dokter, bin kein Genie
Я ка доктор, я не гений
Und trotzdem mach ich a Karriere
И все же я продолжаю делать карьера
Ja und wissens a wie?
Да и знания а как?
Ich bin im Amt noch kane fünfazwanzig Johre
Я все еще нахожусь на своем посту, Кейн, двадцать пять лет
Ka Protektionskind und von niedriger Geburt
Ка ребенок протекции и низкого происхождения
I kann net Englich, net Französisch Deutsch schon goanet
Я уже не могу говорить по-английски, по-французски и по-немецки
Aber wen am Oasch lecken, das kann i guat!
Но кого лизать в Оаш, это я могу понять!
I orbeit niemals mit mein Hirn, a net mitn Heazn
Я никогда не работаю со своим мозгом, и это не мешает мне
I bin net fleißig, nicht gebildet, bin net gscheit
Я не прилежен, не образован, не беден
Krank bin ich, vestopft, verschnupft beim Pudern hab i Schmeazn
Я болен, набит, задыхаюсь во время пудры я испачкался
Aber wem am Oasch lecken, des macht mir Freid!
Но кому в Оаш лизать, того мне и вольготно!
In mein ersten Joahr warn's immer so zwei, drei Oasch pro Wochen
В мой первый рабочий день я всегда предупреждал об этом по два-три раза в неделю
Jetzt acht am Tag, an Regentagen zehn
Теперь восемь в день, десять в дождливые дни
Meist is ja so, ich kumm nur außekrochen
В основном так и есть, я просто ползу снаружи
Und seh den nächsten Oasch schon offen vor mir stehn!
И смотри, следующий Оаш уже открыто стоит передо мной!
Bei uns im Amt gibts so Leit, die müssen jahrelang studieren
У нас в управлении есть такие руководители, которым приходится годами учиться
Der eine versucht sich's jeden Tag scheißfreundlich, einer ist bös
Кто-то каждый день пытается быть дружелюбным, кто-то злой.
Mir ist es Wurscht, ich halt auch nix vom Intrigieren
Мне это надоело, я тоже не перестаю интриговать
I komm mitn Oaschlecken in medias res!
Я пойду с тобой поболтать в средствах массовой информации!
Die Jugend hat halt heute für sowas goar kan Sinn
Сегодняшняя молодежь действительно имеет смысл для чего-то такого
Bevor's an Oasch nur anschaun, studiern's erst Medizin
Прежде чем просто посмотреть на Оаш, сначала изучите медицину
zu ehrgeizig sans olle, zu forsch
За то, что был слишком амбициозен, за то, что не проводил исследований
Wolln gleich den Kissinger oder sonst an hochen Oasch!
Немедленно отправляйся к Киссинджеру или еще куда-нибудь в Хохен-Оаш!
I hab ja angfangt im Büro bei den Kopisten
Я начал с того, что работал в офисе у переписчиков
Und bin in drei Jahrn zum Sektionschef avanciert
И через три года я стал руководителем секции
In jedem Amt gibt's heutzutage Spezialisten
В настоящее время в каждом офисе есть специалисты
I war auf's Oaschlecken spezialisiert!
Я специализировался на выпечке оаша!
Hab mich naturgemäß zuerst mit Innenpolitik beschäftigt
По своей природе я в первую очередь занимался внутренней политикой
War dann im Außenamt ein sehr begehrter Mann
Был тогда в Министерстве иностранных дел очень желанным человеком
Jetzt werd ich Außenminister, denn ich hab bekräftigt
Теперь я буду министром иностранных дел, потому что я подтвердил
Dass ich auf ausländisch oaschlecken kann!
Что я могу делать оаэ по-иностранному!
Und so Gott will, wird ich auch einmal Präsident sein
И, даст Бог, я тоже когда-нибудь стану президентом
Dann bin ich sozusagen die oberste Instanz
Тогда я, так сказать, высшая инстанция
Dann kann ich stolz und voll Vertraun am anderen End sein
Тогда я смогу быть гордым и полностью уверенным на другом конце
Mit meinem eignen Oasch zum Wohl des Vaterlands!
С моим собственным оашем на благо Отечества!
Doch bis dahin bleib ich im Osten wie im Westen
Но до тех пор я остаюсь на Востоке, как и на Западе
Bei hoch und niedrig, oam und reich von vorn und hint
На высоких и низких, на высоких и высоких, на высоких и высоких.
In den Gewerkschaften, Betrieben in Palästen
В профсоюзах, работающих во дворцах
Die Hauptsach ist, dass man schon jung damit beginnt!
Главное, чтобы это начиналось с самого раннего возраста!
Doch bei Politikern, da leckt es sich am besten
Но у политиков это получается лучше всего
Weil das die größten Oaschlöcher sind!
Потому что это самые большие оазисы!
Jawohl!
Так точно!





Writer(s): Georg Kreisler


Attention! Feel free to leave feedback.