Lyrics and translation George Dalaras - Pou 'Ne Ta Hronia - Live
Πήγα
στα
μέρη
που
σε
είχα
πρωτοδεί
Я
побывал
в
тех
местах,
где
впервые
увидел
тебя.
μικρό
κορίτσι
ήσουν
κι
ήμουνα
παιδί
ты
была
маленькой
девочкой,
а
я
был
ребенком
Πού
'ναι
τα
χρόνια
ωραία
χρόνια
Где
годы,
хорошие
годы
που
'χες
λουλούδια
μες
στην
καρδιά
где
в
твоем
сердце
были
цветы
πού
'ναι
η
αγάπη
γλυκιά
μου
αγάπη
Где
Любовь,
Моя
Сладкая
Любовь
να
μας
ζεστάνει
στην
παγωνιά
чтобы
согреть
нас
в
мороз
Στ'
αρχοντικό
σου
το
σπιτάκι
το
φτωχό
В
твоем
особняке
в
бедном
доме
ήρθα
να
κλάψω
με
παράπονο
πικρό
Я
пришел
плакать
с
горькой
жалобой
Πού
'ναι
τα
χρόνια
ωραία
χρόνια
Где
годы,
хорошие
годы
που
'χες
λουλούδια
μες
στην
καρδιά
где
в
твоем
сердце
были
цветы
πού
'ναι
η
αγάπη
γλυκιά
μου
αγάπη
Где
Любовь,
Моя
Сладкая
Любовь
να
μας
ζεστάνει
στην
παγωνιά
чтобы
согреть
нас
в
мороз
Κλεισμένη
η
πόρτα
και
χαμένα
τα
κλειδιά
Дверь
закрыта,
а
ключи
потеряны.
βρέχει
στους
δρόμους
και
στην
άδεια
μου
καρδιά
идет
дождь
на
улицах
и
в
моем
пустом
сердце.
Πού
'ναι
τα
χρόνια
ωραία
χρόνια
Где
годы,
хорошие
годы
που
'χες
λουλούδια
μες
στην
καρδιά
где
в
твоем
сердце
были
цветы
πού
'ναι
η
αγάπη
γλυκιά
μου
αγάπη
Где
Любовь,
Моя
Сладкая
Любовь
να
μας
ζεστάνει
στην
παγωνιά
чтобы
согреть
нас
в
мороз
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): AKOS DASKALOPOULOS, STAVROS KOUGIOUMTZIS
Attention! Feel free to leave feedback.