Lyrics and translation George Jones - You Never Know Just How Good You've Got It
Hey,
once
I
was
a
honky-tonkin
talk
of
the
town
Эй,
когда-то
я
был
болтуном
в
городе.
Riding
high
up
in
my
bad
Chevrolet
Еду
высоко
в
своем
плохом
Шевроле
Had
seven
pretty
woman,
Lord,
hanging
on
me
У
меня
было
семь
хорошеньких
женщин,
Господи,
которые
висели
на
мне.
A
kissing
one
for
every
day.
Один
поцелуй
на
каждый
день.
Aw,
but
look
at
me
now
my
women's
left
town
О,
но
посмотри
на
меня
сейчас,
мои
женщины
уехали
из
города.
And
a
buck
is
getting
hard
to
come
by
И
доллар
становится
все
труднее
достать.
Yes,
I
must
confess
my
life's
a
big
mess
Да,
должен
признаться,
моя
жизнь
- сплошная
неразбериха.
I'm
so
low
I
could
lay
down
and
die.
Я
так
низко
пал,
что
мог
бы
лечь
и
умереть.
Well,
you
never
know
just
how
good
you've
got
it
Что
ж,
никогда
не
знаешь,
насколько
хороша
она
у
тебя.
Till
you
ain't
got
it
no
more
Пока
у
тебя
его
больше
не
останется.
You
never
know
just
how
high
you're
flyin'
Ты
никогда
не
знаешь,
как
высоко
ты
летишь.
Till
you
fall
straight
down
on
the
floor.
Пока
не
упадешь
прямо
на
пол.
All
I
can
do
now
is
just
to
moan
the
blues
Все
что
я
могу
сейчас
сделать
это
просто
стонать
от
тоски
And
dream
about
what
I
had
before
И
мечтаю
о
том,
что
было
у
меня
раньше.
You
never
know
just
how
good
you've
got
it
Ты
никогда
не
знаешь,
насколько
хорошо
у
тебя
получается.
Till
you
ain't
got
it
no
more.
Пока
не
потеряешь
ее.
---
Instrumental
---
--- Инструментальный
---
Oh,
the
first
time
in
my
ramblin'
life
О,
первый
раз
в
моей
бродячей
жизни
True
love
finally
fell
in
my
hands
Настоящая
любовь
наконец
попала
в
мои
руки
But
it's
impossible
to
love
just
one
Но
невозможно
любить
только
одного.
With
another
on
the
other
end.
С
другим
на
другом
конце.
Hey,
I
begged
her
to
stay
but
she
left
anyway
Эй,
я
умолял
ее
остаться,
но
она
все
равно
ушла.
I
lost
her
and
she's
to
hard
to
find
Я
потерял
ее,
и
ее
трудно
найти.
What
else
can
I
do,
some
you
win,
some
you
lose
Что
еще
я
могу
сделать,
что-то
ты
выигрываешь,
что-то
проигрываешь
But
I
think
I
lost
a
good
one
this
time.
Но,
кажется,
на
этот
раз
я
потерял
хорошего
парня.
Well,
you
just
don't
know
how
good
you've
got
it
Что
ж,
ты
просто
не
представляешь,
насколько
хороша
она
у
тебя.
Till
you
ain't
got
it
no
more
Пока
у
тебя
его
больше
не
останется.
You
never
no
just
how
high
you're
flyin'
Ты
никогда
не
знаешь,
как
высоко
ты
летишь.
'Till
you
fall
straight
down
on
the
floor
Пока
ты
не
упадешь
прямо
на
пол
.
All
I
do
now
is
just
to
moan
the
blues
Все,
что
я
делаю
сейчас,
- это
просто
стонать
от
тоски.
And
dream
about
what
I
had
before
И
мечтаю
о
том,
что
было
у
меня
раньше.
You
never
know
just
how
good
you
got
it
Ты
никогда
не
знаешь,
насколько
хорошо
ты
это
сделал.
Till
you
ain't
got
it
no
more.
Пока
не
потеряешь
ее.
Hey,
you
never
know
just
how
good
you've
got
it
Эй,
ты
никогда
не
знаешь,
насколько
хороша
она
у
тебя
есть
Till
you
ain't
got
it
no
more...
Пока
у
тебя
его
больше
не
останется...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mark Nesler
Attention! Feel free to leave feedback.