Lyrics and translation Georges Moustaki - Le Temps De Vivre (Live Bobino)
Nous
prendrons
le
temps
de
vivre,
У
нас
будет
время
пожить,
D'être
libres,
mon
amour.
побыть
свободными,
любовь
моя.
Sans
projets
et
sans
habitudes,
Без
планов
и
привычек
Nous
pourrons
rêver
notre
vie
мы
сможем
мечтать
о
своей
жизни
Viens,
je
suis
là,
je
n'attends
que
toi.
Пойдем,
я
здесь,
я
жду
только
тебя.
Tout
est
possible,
tout
est
permis.
Все
возможно,
все
дозволено.
Viens,
écoute
ces
mots
qui
vibrent
Подойди,
послушай
эти
вибрирующие
слова
Sur
les
murs
du
mois
de
mai.
На
стенах
май
месяц.
Ils
nous
disent
la
certitude
Они
говорят
нам
об
уверенности
Que
tout
peut
changer
un
jour.
Что
все
когда-нибудь
может
измениться.
Viens,
je
suis
là,
je
n'attends
que
toi.
Пойдем,
я
здесь,
я
жду
только
тебя.
Tout
est
possible,
tout
est
permis.
Все
возможно,
все
дозволено.
Nous
prendrons
le
temps
de
vivre,
У
нас
будет
время
пожить,
D'être
libres,
mon
amour.
побыть
свободными,
любовь
моя.
Sans
projets
et
sans
habitudes,
Без
планов
и
привычек
Nous
pourrons
rêver
notre
vie.
мы
сможем
мечтать
о
своей
жизни.
Viens,
je
suis
là,
je
n'attends
que
toi.
Пойдем,
я
здесь,
я
жду
только
тебя.
Tout
est
possible,
tout
est
permis.
Все
возможно,
все
дозволено.
Nous
prendrons
le
temps
de
vivre,
Мы
найдем
время,
чтобы
жить,
D'être
libres...
быть
свободными...
Tout
est
possible,
tout
est
permis.
Все
возможно,
все
дозволено.
Nous
prendrons
le
temps
de
vivre,
Мы
найдем
время,
чтобы
жить,
D'être
libres...
быть
свободными...
D'être
libres...
Быть
свободными...
D'être
libres,
mon
amour.
Быть
свободными,
любовь
моя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Georges Moustaki
Attention! Feel free to leave feedback.