Georges Moustaki - Le Temps De Vivre (Live Bobino) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Georges Moustaki - Le Temps De Vivre (Live Bobino)




Nous prendrons le temps de vivre,
У нас будет время пожить,
D'être libres, mon amour.
побыть свободными, любовь моя.
Sans projets et sans habitudes,
Без планов и привычек
Nous pourrons rêver notre vie
мы сможем мечтать о своей жизни
Viens, je suis là, je n'attends que toi.
Пойдем, я здесь, я жду только тебя.
Tout est possible, tout est permis.
Все возможно, все дозволено.
Viens, écoute ces mots qui vibrent
Подойди, послушай эти вибрирующие слова
Sur les murs du mois de mai.
На стенах май месяц.
Ils nous disent la certitude
Они говорят нам об уверенности
Que tout peut changer un jour.
Что все когда-нибудь может измениться.
Viens, je suis là, je n'attends que toi.
Пойдем, я здесь, я жду только тебя.
Tout est possible, tout est permis.
Все возможно, все дозволено.
Nous prendrons le temps de vivre,
У нас будет время пожить,
D'être libres, mon amour.
побыть свободными, любовь моя.
Sans projets et sans habitudes,
Без планов и привычек
Nous pourrons rêver notre vie.
мы сможем мечтать о своей жизни.
(Interlude)
(Интерлюдия)
Viens, je suis là, je n'attends que toi.
Пойдем, я здесь, я жду только тебя.
Tout est possible, tout est permis.
Все возможно, все дозволено.
Nous prendrons le temps de vivre,
Мы найдем время, чтобы жить,
D'être libres...
быть свободными...
Tout est possible, tout est permis.
Все возможно, все дозволено.
Nous prendrons le temps de vivre,
Мы найдем время, чтобы жить,
D'être libres...
быть свободными...
D'être libres...
Быть свободными...
D'être libres, mon amour.
Быть свободными, любовь моя.





Writer(s): Georges Moustaki


Attention! Feel free to leave feedback.