Lyrics and translation Georgia Anne Muldrow - Pop Iconz
The
powers
that
see
who
we
are
Силы,
которые
видят,
кто
мы
такие.
Work
long
hours
to
ensure
that
we
don't
be
who
we
are
Работать
долгие
часы,
чтобы
убедиться,
что
мы
не
те,
кто
мы
есть.
But
in
turn
make
our
seeds
wanna
be
superstars
Но
в
свою
очередь
заставь
наши
семена
захотеть
стать
суперзвездами
That
would
rap
about
the
trap
'stead
of
kneeling
to
God
Это
был
бы
рэп
о
ловушке
вместо
того,
чтобы
преклонить
колени
перед
Богом
Rap
about
their
back
instead
of
freedom
through
art
Рэп
об
их
спине
вместо
свободы
Через
искусство
Rap
about
their
cheese
and
a
wig
from
a
doll
Рэп
об
их
сыре
и
парике
от
куклы
It's
hard
for
me
to
find
the
strength
to
not
hate
y'all
Мне
трудно
найти
в
себе
силы
не
ненавидеть
вас
всех.
But
it's
there
indeed
because
stress
leads
to
death
Но
это
действительно
так,
потому
что
стресс
ведет
к
смерти.
And
the
last
thing
we
need
is
another
human
being
of
color
И
последнее,
что
нам
нужно,
- это
еще
один
цветной
человек.
Laid
to
rest
by
white
supremacy
Похоронен
белым
превосходством.
Oh
my
God
it's
hard
to
see
when
this
is
coming
to
an
end
О
Боже
как
же
трудно
понять
когда
все
это
закончится
Pop
icon
trend
obsessed
with
the
Nikon
Поп
икона
тренд
одержим
Никоном
Best
to
keep
your
lights
on,
your
plight's
wrong
Лучше
не
выключать
свет,
твое
положение
неправильное
I
said
to
my
daughter
"'Cause
of
you,
you
ought
to
quit
it"
Я
сказал
своей
дочери:
"из-за
тебя
ты
должна
бросить
это".
Acting
like
you
here
make
girls
more
proud
of
themselves
Ведя
себя
как
ты
заставляешь
девушек
больше
гордиться
собой
As
you
dissin'
every
sister
you
evicted
from
my
home
now
Теперь
ты
оскорбляешь
каждую
сестру,
которую
выселил
из
моего
дома.
Threw
money
on
your
movement
for
my
baby
girl,
'cause
I
ain't
wanna
hate
Бросил
деньги
на
твое
движение
ради
моей
малышки,
потому
что
я
не
хочу
ненавидеть.
But
now
you
going
all
kaleidoscope
crack
deal
on
her
Но
теперь
ты
собираешься
весь
калейдоскоп
крэка
заключить
с
ней
сделку
It's
true
I
tried
to
warn
her,
didn't
wanna
disappoint
her
Это
правда,
я
пытался
предупредить
ее,
не
хотел
разочаровывать
ее.
But
I
know
you
was
goin'
to
Но
я
знаю,
что
ты
собирался
...
You
protect
these
knee-drop
squabs
we
thank
blackness
Ты
защищаешь
эти
коленопреклоненные
ссоры,
мы
благодарим
тьму.
Broadway
actors
in
rap,
so
manufactured
Бродвейские
актеры
в
рэпе,
такие
искусственные
Caught
up
in
the
rapture
of
loot,
trivial
pursuit
Захваченный
упоением
добычей,
банальная
погоня.
Leave
my
hip-hop
alone
with
that
skip
to
my
loo
my
darling
Оставь
мой
хип-хоп
в
покое
с
этим
прыжком
в
мой
туалет,
моя
дорогая.
You
soaring
with
that
eagle
eye
view
Ты
паришь
с
таким
орлиным
взглядом
We
warring
so
get
hip
to
recruit
Мы
воюем
так
что
готовьтесь
завербоваться
That
your
lips
being
used
black
swan
like
a
pawn
Что
твои
губы
используются
черный
лебедь
как
пешка
Please
don't
get
it
twisted
Пожалуйста,
не
изворачивайся.
I'm
not
interested
in
your
riches
Меня
не
интересует
твое
богатство.
I'm
not
interested
in
your
buisness
Меня
не
интересует
твое
дело.
I'm
saying
kids
up
here
is
listening
to
ya
Я
говорю,
что
дети
здесь
слушают
тебя.
It
also
speaks
to
the
environment
Это
также
говорит
с
окружающей
средой.
In
which
we
are
embedded
as
young
black
males
and
females
in
this
particular
society
В
которую
мы
вписаны
как
молодые
черные
мужчины
и
женщины
в
этом
конкретном
обществе
Hip-hop
changing
from
positive
to
negative
was
not
a
consequence
of
history
Переход
хип-хопа
от
позитивного
к
негативному
не
был
следствием
истории.
It
was
not
a
circumstance
of
history
Это
не
было
историческим
обстоятельством.
It
was
nothing
that
just
happened
on
its
own
Ничего
не
случилось
само
собой.
It
had
nothing
to
do
with
the
changing
of
the
times
Это
не
имело
никакого
отношения
к
смене
времен.
Had
nothing
to
do
with
that
Это
не
имеет
к
этому
никакого
отношения.
Had
everything
to
do
with
the
fact
that
Все
это
было
связано
с
тем,
что
There
are
people
(that's
right)
in
this
particular
society
В
этом
обществе
есть
люди
(это
верно).
Who
wants
to
see
us
exactly
where
we
are
Кто
хочет
видеть
нас
там,
где
мы
есть?
And
we
cannot
let
that
point
elude
us
И
мы
не
можем
позволить
этому
ускользнуть
от
нас.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chris Keys, Georgia Anne Muldrow
Attention! Feel free to leave feedback.