Georgina - Quédate Allí - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Georgina - Quédate Allí




Quédate Allí
Оставайся там
Quédate allí .
Оставайся там.
en una fotografía, una postal .
На фотографии, открытке.
dentro de un portarretrato de metal.
В рамке из металла.
Quédate allí.
Оставайся там.
Quédate allí .
Оставайся там.
con el corazón en el mismo lugar,
С сердцем на том же месте,
esperando a que yo pueda regresar.
Ожидая моего возвращения.
Quédate allí.
Оставайся там.
Quédate allí .
Оставайся там.
disfrutando de tu vida y libertad
Наслаждаясь своей жизнью и свободой
y prométeme que siempre allí estarás.
И пообещай мне, что всегда будешь там.
Quédate allí, quédate .
Оставайся там, оставайся.
Entiendo que el tiempo
Я понимаю, что время
no para, nada lo puede parar .
Не останавливается, ничто не может его остановить.
yo no si me esperarás.
Не знаю, будешь ли ты ждать меня.
Quédate allí .
Оставайся там.
donde no existe ninguna explicación
Где не нужны объяснения
y nos sobran las teorías del amor.
И теории любви нам не нужны.
Quédate allí.
Оставайся там.
Quédate allí .
Оставайся там.
en la puerta de la 402,
У порога 402,
en el punto donde todo comenzó.
В том месте, где все началось.
Quédate allí, quédate .
Оставайся там, оставайся.
Entiendo que el miedo
Я понимаю, что страх
nos daña y nos paralizará .
Вредит нам и парализует.
por favor, dime que no te perderás.
Пожалуйста, скажи, что ты не исчезла.
Nos daña y nos puede separar .
Вредит нам и может разлучить нас.
no tienes que perder si te quiero encontrar.
Тебе не нужно проигрывать, если ты хочешь найти меня.
(El tiempo y el miedo) . nada lo puede parar .
(Время и страх) ничего не могут остановить.
(El tiempo y el miedo) . nada lo puede parar .
(Время и страх) ничего не могут остановить.
(El tiempo y el miedo) . nada lo puede parar .
(Время и страх) ничего не могут остановить.
(El tiempo y el miedo) . nada lo puede parar .
(Время и страх) ничего не могут остановить.
(El tiempo y el miedo) . no para, nada lo puede parar .
(Время и страх) не останавливаются, ничто не может их остановить.
(El tiempo y el miedo) . no para, nada lo puede parar .
(Время и страх) не останавливаются, ничто не может их остановить.
(El tiempo y el miedo) . no para, nada lo puede parar .
(Время и страх) не останавливаются, ничто не может их остановить.
(El tiempo y el miedo) . no para, no para .
(Время и страх) не останавливаются, не останавливаются.
No para, el reloj no parará .
Не останавливается, часы не остановятся.
yo no si me esperarás.
Не знаю, будешь ли ты ждать меня.





Writer(s): Georgina Leon Barrios, Pablo Cebrian, Rodrigo Llamadares


Attention! Feel free to leave feedback.