Lyrics and translation Gerard Quintana - Cegat
M'aturo
al
teu
costat
Я
стою
на
твоей
стороне
El
vent
s'atura
amb
mi
Ветер
прекращается
вместе
со
мной.
El
riu
deixa
de
córrer
al
teu
pas
Река
перестает
течь
на
твоем
пути
El
temps
és
un
record
Время
- это
рекорд
Et
miro,
et
veig
brillar
Я
смотрю
на
тебя,
я
вижу,
как
ты
сияешь
I
tanco
el
cor
només
un
instant
Я
на
мгновение
закрываю
свое
сердце.
Un
cop
em
vaig
perdre
Однажды
я
потерял
себя
Al
blanc
dels
teus
ulls
В
белизне
твоих
глаз
Cegat
pels
estels
Ослепленный
звездами
Cegat
per
la
veritat
Ослепленный
правдой
Cegat
per
la
llum
del
teu
far
Ослепленный
светом
твоего
света
Em
cega
el
blau
del
cel
Ослепи
меня
синевой
неба.
Em
cega
un
petit
gest
Он
ослепляет
меня
легким
жестом
Em
ceguen
els
records
que
no
se'n
van
Я
ослеплен
воспоминаниями,
которые
не
уходят.
Un
cop
vam
encendre
Как
только
мы
зажгли
Un
foc
massa
gran
Слишком
большой
пожар
Vam
llençar
les
cendres
Мы
выбросили
пепел
Per
seguir
volant
Продолжать
летать
Prop
d'aquests
sons
Об
этих
звуках
Que
mai
moriran
Что
они
никогда
не
умрут
Tot
l'enyor
radiant
Вся
эта
лучезарная
тоска
Prop
dels
estels
Рядом
со
звездами
Ravents
per
l'espai
Вороны
для
космоса
Secrets
fugissers
Неуловимые
секреты
Desig
del
teu
nord
Желание
вашего
Севера
Desig
del
teu
orgull
Желание
твоей
гордости
Desig
del
teu
somriure,
als
meus
ulls
Я
хочу,
чтобы
твоя
улыбка
была
в
моих
глазах
Cegats
per
l'amor
Ослепленный
любовью
Cegats
per
la
veritat
Ослепленный
правдой
Cegats
per
la
quietud
de
l'espai
Ослепленный
тишиной
космоса
Em
cega
l'enyor
Он
ослепляет
меня
тоской.
Em
cega
el
sol
rogent
Ослепляет
меня
красное
солнце
Em
cega
el
pas
segur
que
fan
els
anys
Я
слеп
к
уверенному
шагу,
который
делают
годы
Cegat
pels
estels
Ослепленный
звездами
Cegat
pel
teu
posat
Ослеплен
твоей
позой
Cegat
per
la
llum
del
teu
far
Ослепленный
светом
твоего
света
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gerard Quintana Rodeja, Francesc Bertran
Attention! Feel free to leave feedback.