Lyrics and translation Gerardo Ortíz - Te Suplico
Aquí
en
esta
habitación
Здесь,
в
этой
комнате,
Donde
no
miro
tu
sonrisa
Где
я
больше
не
вижу
твоей
улыбки,
Donde
pasamos
tantas
noches
Где
мы
провели
так
много
ночей,
Cómo
olvidar
tu
carita
Мне
трудно
не
вспоминать
твое
личико.
Y
necesito
tenerte
entre
mis
brazos
pronto,
niña
mía
И
я
так
нуждаюсь
в
том,
чтобы
ты
оказалась
в
моих
объятиях
прямо
сейчас,
моя
девочка.
Aquí
en
esta
habitación
Здесь,
в
этой
комнате,
Donde
te
he
escrito
tantas
cartas
Где
я
написал
тебе
столько
писем,
Para
que
vuelvas
a
mis
brazos
Умоляя
тебя
вернуться
ко
мне,
Corazón,
que
me
haces
falta
Мое
сердечко,
мне
так
тебя
не
хватает.
Cómo
muero
por
morder
tus
labios,
meterme
en
tu
cama
Как
я
хочу
целовать
твои
губы
и
обнимать
тебя
в
постели.
Te
Suplico
que
regreses
a
mi
lado
Прошу
тебя,
вернись
ко
мне.
Que
me
está
matando
el
tiempo
Я
так
мучаюсь
без
тебя.
Que
ya
tienes
que
olvidarlo
Забудь
о
нем.
Y
dile
que
no
sientes
nada
Скажи
ему,
что
ты
его
не
любишь.
Y
ya
tienes
quien
te
ama
Скажи
ему,
что
ты
уже
любишь
другого.
Que
no
borras
de
tu
mente
Что
ты
не
можешь
выкинуть
меня
из
своей
головы.
Los
momentos
que
te
daba
О
тех
моментах,
которые
мы
провели
вместе.
Dile
que
que
se
ha
equivocado
Скажи
ему,
что
он
ошибся.
Que
no
era
lo
que
pensabas
Что
ты
не
такая,
как
он
думал.
Que
no
puedes
evitarlo
Что
ты
не
можешь
ничего
с
этим
поделать.
Y
que
te
mueres
de
las
ganas
И
что
ты
умираешь
от
желания
De
dormir
aquí
en
mis
brazos
Снова
уснуть
в
моих
объятиях.
Dile
que
no
te
hace
falta
Скажи
ему,
что
ты
не
скучаешь
по
нему.
Que
ya
tienes
quien
te
ama
Что
ты
уже
любишь
другого.
Te
Suplico
que
regreses
a
mi
lado
Прошу
тебя,
вернись
ко
мне.
Que
me
está
matando
el
tiempo
Я
так
мучаюсь
без
тебя.
Que
ya
tienes
que
olvidarlo
Забудь
о
нем.
Y
dile
que
no
sientes
nada
Скажи
ему,
что
ты
его
не
любишь.
Y
ya
tienes
quien
te
ama
Скажи
ему,
что
ты
уже
любишь
другого.
Que
no
borras
de
tu
mente
Что
ты
не
можешь
выкинуть
меня
из
своей
головы.
Los
momentos
que
te
daba
О
тех
моментах,
которые
мы
провели
вместе.
Dile
que
que
se
ha
equivocado
Скажи
ему,
что
он
ошибся.
Que
no
era
lo
que
pensabas
Что
ты
не
такая,
как
он
думал.
Que
no
puedes
evitarlo
Что
ты
не
можешь
ничего
с
этим
поделать.
Y
que
te
mueres
de
las
ganas
И
что
ты
умираешь
от
желания
De
dormir
aquí
en
mis
brazos
Снова
уснуть
в
моих
объятиях.
Dile
que
no
te
hace
falta
Скажи
ему,
что
ты
не
скучаешь
по
нему.
Que
ya
tienes
quien
te
ama
Что
ты
уже
любишь
другого.
Dile
que
que
se
ha
equivocado
Скажи
ему,
что
он
ошибся.
Que
no
era
lo
que
pensabas
Что
ты
не
такая,
как
он
думал.
Que
no
puedes
evitarlo
Что
ты
не
можешь
ничего
с
этим
поделать.
Y
que
te
mueres
de
las
ganas
И
что
ты
умираешь
от
желания
De
dormir
aquí
en
mis
brazos
Снова
уснуть
в
моих
объятиях.
Dile
que
no
te
hace
falta
Скажи
ему,
что
ты
не
скучаешь
по
нему.
Que
ya
tienes
quien
te
ama
Что
ты
уже
любишь
другого.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gerardo Ortiz
Attention! Feel free to leave feedback.