Germán Montero - A Toda Prueba - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Germán Montero - A Toda Prueba




A Toda Prueba
На все испытания
que con palabras
Ты словами
Dices que me amas
Говоришь, что любишь меня
Con tus acciones
Но действиями
Dices lo contrario.
Говоришь обратное.
Quiero que aclares
Хочу, чтоб ты прояснила
Esta situación,
Это недоразумение,
Quiero saber en donde
Я хочу знать, где я
Estoy parado.
Сейчас нахожусь.
Si estoy en la orilla,
Я на краю?
O estoy bien centrado
Или держусь стойко?
O si estoy fuera
Или я вне
De tu corazón.
Твоего сердца.
que al buen entendedor
Я знаю, что умному
Pocas palabras,
Достаточно и слова,
Pero ésta vez tendrá
Но в этот раз будет
Que ser distinto.
Иначе.
Porque estoy preso
Потому что я пленник
De la confusión,
Недоразумения,
Quiero saber en donde
Я хочу знать, где я
Estoy parado.
Сейчас нахожусь.
Si tienes a otro
У тебя есть другой
O si lo has buscado
Или ты его ищешь?
Pongamos fin
Давай закончим
A nuestra relación.
Наши отношения.
¿Por qué no
Почему ты не
Me das corazón
Дашь мне, моя милая,
La seguridad de un amor
Уверенность в любви
A toda prueba?
На все испытания?
Sabes que yo
Ты знаешь, что я
Tengo razón,
Прав,
Se nos apagó la pasión
Наша страсть угасла,
Tan solo queda.
Осталась только.
Ser lo suficientemente
Хватит ли у нас решимости
Decididos
На то,
Para dejar lo nuestro
Чтобы оставить наши отношения
En el olvido.
В прошлом.
Y abrirle la puerta
И открыть двери
A un nuevo cariño
Для новой любви
Que nos devuelva
Которая вернет
Algo la ilusión.
Нам немного энтузиазма.
que al buen entendedor
Я знаю, что умному
Pocas palabras,
Достаточно и слова,
Pero ésta vez tendrá
Но в этот раз будет
Que ser distinto.
Иначе.
Porque estoy preso
Потому что я пленник
De la confusión,
Недоразумения,
Quiero saber en donde
Я хочу знать, где я
Estoy parado.
Сейчас нахожусь.
Si tienes a otro
У тебя есть другой
O si lo has buscado
Или ты его ищешь?
Pongamos fin
Давай закончим
A nuestra relación.
Наши отношения.
¿Por qué no
Почему ты не
Me das corazón
Дашь мне, моя милая,
La seguridad de un amor
Уверенность в любви
A toda prueba?
На все испытания?
Sabes que yo
Ты знаешь, что я
Tengo razón,
Прав,
Se nos apagó la pasión
Наша страсть угасла,
Tan solo queda.
Осталась только.
Ser lo suficientemente
Хватит ли у нас решимости
Decididos
На то,
Para dejar lo nuestro
Чтобы оставить наши отношения
En el olvido.
В прошлом.
Y abrirle la puerta
И открыть двери
A un nuevo cariño
Для новой любви
Que nos devuelva
Которая вернет
Algo la ilusión.
Нам немного энтузиазма.






Attention! Feel free to leave feedback.