Lyrics and translation Gers Pardoel - Lila Lakens Van Satijn
Ooohohhohoh
-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О
Wij
zijn
gemaakt
voor
elkaar
Мы
созданы
друг
для
друга.
Voor
jou
schrijf
ik
met
pennen
een
repertoire
Для
тебя
я
пишу
репертуар
ручками.
Jij
weet
van
niets
Ты
ничего
не
знаешь.
Een
uniek
exemplaar
Уникальный
экземпляр.
Mijn
hart
slaagt
over
jij
brengt
mij
in
gevaar
Мое
сердце
преуспевает,
ты
подвергаешь
меня
опасности.
Maar
ik
heb
je
lief
Но
я
люблю
тебя.
Want
jij
weet,
jij
weet
Потому
что
ты
знаешь,
ты
знаешь.
Dat
ik
altijd
bij
je
blijf
Что
я
всегда
остаюсь
с
тобой.
Jij
weet,
jij
weet
Ты
знаешь,
ты
знаешь
...
Dat
ik
altijd
bij
je
blijf
Что
я
всегда
остаюсь
с
тобой.
Altijd
bij
je
blijf
Всегда
буду
с
тобой.
Dat
ik
altijd
bij
je
blijf
Что
я
всегда
остаюсь
с
тобой.
Altijd
bij
je
blijf
Всегда
буду
с
тобой.
Tussen
lila
lakens
van
satijn
drinken
wij
op
bij
rode
wijn
Между
сиреневыми
атласными
простынями
мы
пьем
красное
вино.
Ontdek
ik
wat
mijn
dromen
zijn
Я
узнаю,
о
чем
мечтаю.
Jij
maakt
ze
waar
Ты
заставляешь
их
сбываться.
Tussen
lila
lakens
van
satijn
drinken
wij
tot
bij
rode
wijn
Меж
сиреневых
атласных
простыней
мы
пьем
до
тех
пор,
пока
не
запьемся
красным
вином.
Ontdek
ik
wat
mijn
dromen
zijn
Я
узнаю,
о
чем
мечтаю.
Jij
maakt
ze
waar
Ты
заставляешь
их
сбываться.
Tussen
de
satijnen
lakens
Между
атласными
простынями.
Ik
wil
je
zoveel
vragen
Я
хочу
попросить
тебя
о
многом.
Wil
mijn
hart
aan
je
lenen
maar
wel
goed
bewaken
Я
хочу
одолжить
тебе
свое
сердце
но
будь
осторожен
Het
zit
vol
met
gevoelens
uit
mijn
moeilijkste
dagen
Он
полон
чувств
из
моих
самых
тяжелых
дней
En
soms
hoor
je
me
klagen
И
иногда
ты
слышишь,
как
я
жалуюсь.
Maar
laat
me
ja
alle
obstakels
in
het
leven
besparen
Но
позвольте
мне
Да
сохранить
все
препятствия
в
жизни
Want
waar
we
ook
gaan
we
zijn
nu
moeder
en
vader
Потому
что
куда
бы
мы
ни
пошли
мы
теперь
мать
и
отец
We
kunnen
wel
ruzieën
maar
beter
laat
je
het
gaan
Мы
можем
спорить,
но
лучше
оставить
все
как
есть.
Want
jij
weet,
jij
weet
Потому
что
ты
знаешь,
ты
знаешь.
Dat
ik
altijd
bij
je
blijf
Что
я
всегда
остаюсь
с
тобой.
Jij
weet,
jij
weet
Ты
знаешь,
ты
знаешь
...
Dat
ik
altijd
bij
je
blijf
Что
я
всегда
остаюсь
с
тобой.
Altijd
bij
je
blijf
Всегда
буду
с
тобой.
Dat
ik
altijd
bij
je
blijf
Что
я
всегда
остаюсь
с
тобой.
Altijd
bij
je
blijf
Всегда
буду
с
тобой.
Tussen
lila
lakens
van
satijn
drinken
wij
ro
bij
rode
wijn
Между
сиреневыми
атласными
простынями
мы
пьем
Ро
с
красным
вином.
Ontdek
ik
wat
mijn
dromen
zijn
Я
узнаю,
о
чем
мечтаю.
Jij
maakt
ze
waar
Ты
заставляешь
их
сбываться.
Tussen
lila
lakens
van
satijn
drinken
wij
ro
bij
rode
wijn
Между
сиреневыми
атласными
простынями
мы
пьем
Ро
с
красным
вином.
Ontdek
ik
wat
mijn
dromen
zijn
Я
узнаю,
о
чем
мечтаю.
Jij
maakt
ze
waar
Ты
заставляешь
их
сбываться.
Want
jij
weet,
jij
weet
Потому
что
ты
знаешь,
ты
знаешь.
Dat
ik
altijd
bij
je
blijf
Что
я
всегда
остаюсь
с
тобой.
Jij
weet,
jij
weet
Ты
знаешь,
ты
знаешь
...
Dat
ik
altijd
bij
je
blijf
Что
я
всегда
остаюсь
с
тобой.
Altijd
bij
je
blijf
Всегда
буду
с
тобой.
Dat
ik
altijd
bij
je
blijf
Что
я
всегда
остаюсь
с
тобой.
Altijd
bij
je
blijf
Всегда
буду
с
тобой.
Tussen
lila
lakens
van
satijn
drinken
wij
ro
bij
rode
wijn
Между
сиреневыми
атласными
простынями
мы
пьем
Ро
с
красным
вином.
Ontdek
ik
wat
mijn
dromen
zijn
Я
узнаю,
о
чем
мечтаю.
Jij
maakt
ze
waar
Ты
заставляешь
их
сбываться.
Tussen
lila
lakens
van
satijn
drinken
wij
ro
bij
rode
wijn
Между
сиреневыми
атласными
простынями
мы
пьем
Ро
с
красным
вином.
Ontdek
ik
wat
mijn
dromen
zijn
Я
узнаю,
о
чем
мечтаю.
Jij
maakt
ze
waar
Ты
заставляешь
их
сбываться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Monsif Bakkali, Gerwin Pardoel
Attention! Feel free to leave feedback.