Lyrics and translation Gers Pardoel - Zo Bijzonder - Radio Edit
Soms
zat
ik
in
de
stress,
Иногда
я
был
в
стрессе,
Want
dan
had
ik
niet
veel.
Потому
что
тогда
у
меня
почти
ничего
не
было.
Maar
dat
wat
ik
had,
Но
то,
что
у
меня
было,
Werd
wel
altijd
gedeeld.
Она
всегда
была
общей.
We
struinden
op
het
strand
Мы
гуляли
по
пляжу.
Tot
diep
in
de
nacht.
Глубоко
в
ночи.
En
in
de
late
uren
hoorden
we
И
в
поздние
часы
мы
услышали
Eh
eh
eh
eh
eh.
Э-э-э
- э-э...
Ah
ah
ah
ah
ah.
А-а-а
- а-а.
Ah
ah
ah
ah
ah.
А-а-а
- а-а.
Ah
ah
ah
ah
ah.
А-а-а
- а-а.
Eh
eh
eh
eh
eh.
Э-э-э
- э-э...
Ah
ah
ah
ah
ah.
А-а-а
- а-а.
Ah
ah
ah
ah
ah.
А-а-а
- а-а.
Nu
zijn
we
samen
aan
het
zoeken
Теперь
мы
ищем
вместе.
Naar
een
klein
restaurant.
В
маленький
ресторанчик.
Het
liefste
achteraf
Предпочтительно
потом.
En
het
liefste
Japans.
И
самая
милая
японка.
Geef
een
kus
op
je
hand
Поцелуй
свою
руку.
En
kijk
je
diep
in
je
ogen.
И
загляни
себе
в
глаза.
Dit
moment
Этот
момент
...
Neemt
helemaal
niemand
ons
af.
Нас
вообще
никто
не
забирает.
We
drinken
witte
wijn
Мы
пьем
белое
вино.
En
we
proosten
op
ons.
И
мы
выпьем
за
нас.
En
we
denken
aan
de
tijd
И
мы
думаем
о
времени.
Voordat
alles
begon.
До
того,
как
все
началось.
Nog
voor
mijn
bekendheid,
Даже
до
моей
славы,
Nog
voor
alle
hits.
За
все
хиты.
Heel
mijn
leven
is
veranderd,
Вся
моя
жизнь
изменилась,
Want
de
liefde,
die
is
puur.
Потому
что
любовь
чиста.
Blijf
bij
me
in
de
buurt.
Держись
поближе
ко
мне.
En
soms
is
het
leven
zuur.
И
иногда
жизнь
несчастна.
Maar
daar
bijten
we
doorheen,
Но
мы
прорвемся
через
это,
Want
met
jullie
Потому
что
с
тобой
...
Ben
ik
nooit
meer
alleen.
Я
больше
никогда
не
буду
одна.
Jij
bent
zo
bijzonder.
Ты
такая
особенная.
Verdwijn
in
mijn
gedachten.
Исчезни
в
моем
сознании.
Ik
kan
niet
denken
aan
een
leven
Я
не
могу
думать
о
жизни.
In
een
wereld
zonder
jou.
В
мире
без
тебя.
Want
jij
bent
zo
bijzonder.
Потому
что
ты
такая
особенная.
Verdwijn
in
mijn
gedachten.
Исчезни
в
моем
сознании.
Ik
kan
niet
denken
aan
een
leven
Я
не
могу
думать
о
жизни.
In
een
wereld
zonder
jou.
В
мире
без
тебя.
En
ik
ben
niet
vergeten.
И
я
не
забыл.
Door
jou
kon
ik
niet
slapen
Я
не
могла
уснуть
из-за
тебя.
En
kon
ik
niet
eten.
И
я
не
мог
есть.
Je
zweefde
vaak
hele
dagen
Ты
часто
плавал
целыми
днями.
Door
mijn
hoofd
heen.
В
моей
голове.
Voordat
ik
jou
kende,
До
того,
как
я
узнал
тебя.
Was
de
liefde
een
groot
probleem.
Любовь
была
большой
проблемой.
Nu
voelt
het
zo
goed
Теперь
мне
так
хорошо
En
voelt
het
zo
fijn.
И
это
так
приятно.
Door
jou
verdwijnen
Исчезну
из-за
тебя.
Al
mijn
zorgen
en
de
pijn.
Все
мои
тревоги
и
боль.
Met
jou
ben
ik
gelukkig,
С
тобой
я
счастлив.
Al
zijn
we
samen
blut.
Даже
если
мы
разоримся.
Al
zitten
we
in
de
put,
Хотя
мы
в
яме,
Met
jou
kan
het
niet
stuk.
Ты
не
можешь
его
сломать.
Want
de
liefde,
die
is
puur.
Потому
что
любовь
чиста.
En
blijf
bij
me
in
de
buurt.
И
держись
поближе
ко
мне.
Soms
is
het
leven
zuur.
Иногда
жизнь
несчастна.
Maar
daar
bijten
we
doorheen,
Но
мы
прорвемся
через
это,
Want
met
jullie
Потому
что
с
тобой
...
Ben
ik
nooit
meer
alleen.
Я
больше
никогда
не
буду
одна.
Jij
bent
zo
bijzonder.
Ты
такая
особенная.
Verdwijn
in
mijn
gedachten.
Исчезни
в
моем
сознании.
Ik
kan
niet
denken
aan
een
leven
Я
не
могу
думать
о
жизни.
In
een
wereld
zonder
jou.
В
мире
без
тебя.
Want
jij
bent
zo
bijzonder.
Потому
что
ты
такая
особенная.
Verdwijn
in
mijn
gedachten.
Исчезни
в
моем
сознании.
Ik
kan
niet
denken
aan
een
leven
Я
не
могу
думать
о
жизни.
In
een
wereld
zonder
jou.
В
мире
без
тебя.
Eh,
eh,
ah,
ah.
Ах,
ах,
ах,
ах.
Jij
bent
zo
bijzonder.
Ты
такая
особенная.
Verdwijn
in
mijn
gedachten.
Исчезни
в
моем
сознании.
Ik
kan
niet
denken
aan
een
leven
Я
не
могу
думать
о
жизни.
In
een
wereld
zonder
jou.
В
мире
без
тебя.
Want
jij
bent
zo
bijzonder.
Потому
что
ты
такая
особенная.
Verdwijn
in
mijn
gedachten.
Исчезни
в
моем
сознании.
Ik
kan
niet
denken
aan
een
leven
Я
не
могу
думать
о
жизни.
In
een
wereld
zonder
jou.
В
мире
без
тебя.
Want
jij
bent
zo
bijzonder.
Потому
что
ты
такая
особенная.
Verdwijn
in
mijn
gedachten.
Исчезни
в
моем
сознании.
Ik
kan
niet
denken
aan
een
leven
Я
не
могу
думать
о
жизни.
In
een
wereld
zonder
jou.
В
мире
без
тебя.
Want
jij
bent
zo
bijzonder.
Потому
что
ты
такая
особенная.
Verdwijn
in
mijn
gedachten.
Исчезни
в
моем
сознании.
Ik
kan
niet
denken
aan
een
leven
Я
не
могу
думать
о
жизни.
In
een
wereld
zonder
jou.
В
мире
без
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andy Ricardo De Rooy, Gerwin Pardoel, Otto Knows
Attention! Feel free to leave feedback.