Lyrics and translation Geschwister Hofmann - Wie ein Stern in einer Sommernacht
Heißer
Sand
und
kalte
Sterne
Горячий
песок
и
холодные
звезды
Gitarrenkläne
von
irgenwo
Звуки
гитары
из
любой
страны
Ein
junger
Fischer
sang
seine
Lieder
Молодой
рыбак
пел
свои
песни
Und
immer
wieder
sein
Ti
Amor
И
быть
Ти
Купидоном
снова
и
снова
Komm
erzähl
mir
deine
Träume
Давай,
расскажи
мне
свои
мечты
Sagte
er
voll
Zärtlichkeit
Он
сказал,
полный
нежности
Und
die
grauen
Regenwolken
И
серые
дождевые
облака,
Waren
für
mich
so
unendlich
weit
Были
так
бесконечно
далеки
для
меня.
Wie
ein
Stern
in
einer
Sommernacht
Как
звезда
в
летнюю
ночь,
Kam
die
Liebe
auf
mich
zu
Пришла
ли
ко
мне
любовь
Ich
fing
an
dieses
Feuer
zu
lieben
Я
начал
любить
этот
огонь
Wär
am
liebsten
für
immer
geblieben
Я
бы
предпочел
остаться
навсегда
Wie
ein
Stern
in
einer
Sommernacht
Как
звезда
в
летнюю
ночь,
Wird
das
Glück
vielleicht
verglüh'n
Может
быть,
счастье
угаснет,
Doch
ein
Feuer
ein
ganz
kleines
Feuer
Но
огонь-
совсем
маленький
огонь.
Brennt
ganz
tief
im
Herzen
drinn
Горит
в
самом
сердце,
глубоко
внутри.
Kühler
Sand
und
heiße
Sterne
Прохладный
песок
и
горячие
звезды
Und
ganz
weit
draußen
ein
Fischerboot
А
совсем
далеко
- рыбацкая
лодка
Vielleicht
fährt
es
mit
seinen
Liedern
Может
быть,
это
связано
с
его
песнями
Und
meinen
Träumen
in's
Morgenrot
И
мои
мечты
на
заре,
Deutsche
Vita
heißt
das
Leben
Немецкая
жизнь
- это
жизнь
Und
wer
leben
kann
der
liebt
diese
Lieder
И
кто
может
жить,
тот
любит
эти
песни
Vom
jungen
Fischer
singt
das
Meer
schon
seit
ewiger
Zeit
О
молодом
рыбаке
море
поет
с
незапамятных
времен
Wie
ein
Stern
in
einer
Sommernacht
Как
звезда
в
летнюю
ночь,
Kam
die
Liebe
auf
mich
zu
Пришла
ли
ко
мне
любовь
Ich
fing
an
dieses
Feuer
zu
lieben
Я
начал
любить
этот
огонь
Wär
am
liebsten
für
immer
geblieben
Я
бы
предпочел
остаться
навсегда
Wie
ein
Stern
in
einer
Sommernacht
Как
звезда
в
летнюю
ночь,
Wird
das
Glück
vielleicht
verglüh'n
Может
быть,
счастье
угаснет,
Doch
ein
Feuer
ein
ganz
kleines
Feuer
Но
огонь-
совсем
маленький
огонь.
Brennt
ganz
tief
im
Herzen
drinn
Горит
в
самом
сердце,
глубоко
внутри.
Wie
ein
Stern
in
einer
Sommernacht
Как
звезда
в
летнюю
ночь,
Kam
die
Liebe
auf
mich
zu
Пришла
ли
ко
мне
любовь
Ich
fing
an
dieses
Feuer
zu
lieben
Я
начал
любить
этот
огонь
Wär
am
liebsten
für
immer
geblieben
Я
бы
предпочел
остаться
навсегда
Wie
ein
Stern
in
einer
Sommernacht
Как
звезда
в
летнюю
ночь,
Wird
das
Glück
vielleicht
verglüh'n
Может
быть,
счастье
угаснет,
Doch
ein
Feuer
ein
ganz
kleines
Feuer
Но
огонь-
совсем
маленький
огонь.
Brennt
ganz
tief
im
Herzen
drinn
Горит
в
самом
сердце,
глубоко
внутри.
Brennt
ganz
tief
im
Herzen
drinn
Горит
в
самом
сердце,
глубоко
внутри.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Irma Holder, Erich Liessmann
Attention! Feel free to leave feedback.